Psalms 78:36

HOT(i) 36 ויפתוהו בפיהם ובלשׁונם יכזבו׃
IHOT(i) (In English order)
  36 H6601 ויפתוהו Nevertheless they did flatter H6310 בפיהם him with their mouth, H3956 ובלשׁונם unto him with their tongues. H3576 יכזבו׃ and they lied
Vulgate(i) 36 ipse vero misericors propitiabitur iniquitati et non disperdet multumque avertit iram suam et non suscitavit totum furorem suum
Clementine_Vulgate(i) 36
Coverdale(i) 36 Neuerthelesse, they dyd but flater him in their mouthes, and dissembled with him in their tonges.
MSTC(i) 36 Nevertheless, they did but flatter him with their mouths, and dissembled with him in their tongues.
Matthew(i) 36 Neuerthelesse they dyd but flatter him in their mouthes, and dissembled with hym in their tonges.
Great(i) 36 Neuerthelesse, they dyd but flatter hym wyth their mouth, and dyssembled with him in their tonge.
Geneva(i) 36 But they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue.
Bishops(i) 36 For their heart was not vpright with him: neither continued they faythfull in his couenaunt
DouayRheims(i) 36 And they loved him with their mouth: and with their tongue they lied unto him:
KJV(i) 36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
KJV_Cambridge(i) 36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
Thomson(i) 36 though they expressed love for him with their mouth, they lied to him with their tongue,
Webster(i) 36 Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.
Brenton(i) 36 (77:36) Yet they loved him only with their mouth, and lied to him with their tongue.
Brenton_Greek(i) 36 Καὶ ἠγάπησαν αὐτὸν ἐν τῷ στόματι αὐτῶν, καὶ τῇ γλώσσῃ αὐτῶν ἐψεύσαντο αὐτῷ·
Leeser(i) 36 Nevertheless they prayed insincerely to him with their mouth, and with their tongue they lied unto him.
YLT(i) 36 And—they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,
JuliaSmith(i) 36 And they will deceive with their mouth, and with their tongue they will lie to him.
Darby(i) 36 But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue;
ERV(i) 36 But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue.
ASV(i) 36 But they flattered him with their mouth,
And lied unto him with their tongue.
JPS_ASV_Byz(i) 36 But they beguiled Him with their mouth, and lied unto Him with their tongue.
Rotherham(i) 36 So they spake him fair with their mouth, And, with their tongue, did promise him falsely;
CLV(i) 36 Yet they would entice Him with their mouth And lie to Him with their tongue.
BBE(i) 36 But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;
MKJV(i) 36 But they flattered Him with their mouths, and they lied to Him with their tongues.
LITV(i) 36 But they flattered Him with their mouths, and with their tongues lied to Him.
ECB(i) 36 And they dupe him with their mouth and lie to him with their tongue:
ACV(i) 36 But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.
WEB(i) 36 But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.
NHEB(i) 36 But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.
AKJV(i) 36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied to him with their tongues.
KJ2000(i) 36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
UKJV(i) 36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
EJ2000(i) 36 Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
CAB(i) 36 Yet they loved Him only with their mouth, and lied to Him with their tongue.
NSB(i) 36 They flattered him with their mouths and lied to him with their tongues.
ISV(i) 36 But they deceived him with their mouths; they lied to him with their tongues.
LEB(i) 36 But they enticed him with their mouth and lied to him with their tongue.
BSB(i) 36 But they deceived Him with their mouths, and lied to Him with their tongues.
MSB(i) 36 But they deceived Him with their mouths, and lied to Him with their tongues.
MLV(i) 36 But they deceived him with their mouth and lied to him with their tongue.
VIN(i) 36 But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.
Luther1545(i) 36 und heuchelten ihm mit ihrem Munde und logen ihm mit ihrer Zunge.
Luther1912(i) 36 und heuchelten mit ihrem Munde und logen ihm mit ihrer Zunge;
ELB1871(i) 36 Und sie heuchelten ihm mit ihrem Munde, und mit ihrer Zunge logen sie ihm;
ELB1905(i) 36 Und sie heuchelten ihm Eig. betrogen ihn mit ihrem Munde, und mit ihrer Zunge logen sie ihm;
DSV(i) 36 En zij vleiden Hem met hun mond, en logen Hem met hun tong.
Giguet(i) 36 Et ils l’aimèrent de la bouche; mais leur langue lui mentait.
DarbyFR(i) 36 Mais ils le flattaient de leur bouche et ils lui mentaient de leur langue;
Martin(i) 36 Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et ils lui mentaient de leur langue;
Segond(i) 36 Mais ils le trompaient de la bouche, Et ils lui mentaient de la langue;
SE(i) 36 Mas le lisonjeaban con su boca, y con su lengua le mentían,
JBS(i) 36 Mas le lisonjeaban con su boca, y con su lengua le mentían,
Albanian(i) 36 Por ata e mashtronin me gojën e tyre dhe e gënjenin me gjuhën e tyre.
RST(i) 36 (77:36) и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним;
Arabic(i) 36 ‎فخادعوه بافواههم وكذبوا عليه بالسنتهم‎.
Bulgarian(i) 36 Но с устата си Го мамеха и с езика си Го лъжеха,
Croatian(i) 36 Ali ga opet ustima svojim varahu i jezikom svojim lagahu njemu.
BKR(i) 36 (Ačkoli mu s pochlebenstvím mluvili ústy svými, a jazykem svým lhali jemu.
Danish(i) 36 Men de talte slesk for ham med deres Mund og løj for ham med deres Tunger.
CUV(i) 36 他 們 卻 用 口 諂 媚 他 , 用 舌 向 他 說 謊 。
CUVS(i) 36 他 们 却 用 口 谄 媚 他 , 用 舌 向 他 说 谎 。
Esperanto(i) 36 Sed ili flatis al Li per sia busxo, Kaj per sia lango ili mensogis al Li;
Finnish(i) 36 Ja he puhuivat hänelle ulkokullaisesti suullansa, ja valehtelivat hänelle kielellänsä.
FinnishPR(i) 36 Mutta he pettivät häntä suullaan ja valhettelivat hänelle kielellänsä;
Haitian(i) 36 Men, tout bèl pawòl sa yo, se te manti. Tou sa yo t'ap di a, se te pawòl nan bouch.
Hungarian(i) 36 És hízelkedének néki szájokkal, nyelvökkel pedig hazudozának néki.
Indonesian(i) 36 Tetapi mereka membohongi Dia, ucapan-ucapan mereka dusta belaka.
Italian(i) 36 Ma lo lusingavano colla lor bocca, E gli mentivano colla lor lingua;
ItalianRiveduta(i) 36 Essi però lo lusingavano con la loro bocca, e gli mentivano con la loro lingua.
Korean(i) 36 그러나 저희가 입으로 그에게 아첨하며 자기 혀로 그에게 거짓을 말하였으니
PBG(i) 36 (Aczkolwiek pochlebiali mu usty swemi, i językiem swoim kłamali mu;
Portuguese(i) 36 Todavia lisonjeavam-no com a boca, e com a língua lhe mentiam.
Norwegian(i) 36 Men de smigret for ham med sin munn og løi for ham med sin tunge.
Romanian(i) 36 Dar Îl înşelau cu gura, şi -L minţeau cu limba.
Ukrainian(i) 36 і своїми устами влещували Його, а своїм язиком лжу сплітали Йому,