ABP_Strongs(i) 2 G3754 For G2962 the lord G5310 the highest G5398 is dreadful; G935 [2king G3173 1a great] G1909 over G3956 all G3588 the G1093 earth.
ABP_GRK(i) 2 G3754 ότι G2962 κύριος G5310 ύψιστος G5398 φοβερός G935 βασιλεύς G3173 μέγας G1909 επί G3956 πάσαν G3588 την G1093 γην
LXX_WH(i) 2 G3754 CONJ [46:3] οτι G2962 N-NSM κυριος G5310 A-NSM υψιστος G5398 A-NSM φοβερος G935 N-NSM βασιλευς G3173 A-NSM μεγας G1909 PREP επι G3956 A-ASF πασαν G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην
IHOT(i) (In English order) 2 H3588 כי For H3068 יהוה the LORD H5945 עליון most high H3372 נורא terrible; H4428 מלך King H1419 גדול a great H5921 על over H3605 כל all H776 הארץ׃ the earth.
new(i) 2 H3068 For the LORD H5945 most high H3372 [H8737] is terrible; H1419 he is a great H4428 King H776 over all the earth.
Wycliffe(i) 2 The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
Coverdale(i) 2 For the LORDE the most hyest is to be feared, & he is the greate kynge vpo all ye earth.
Matthew(i) 2 For the Lord the most hyest is to be feared, and he is the great kyng vpon all the earth.
KJV_Strongs(i) 2 H3068 For the LORD H5945 most high H3372 is terrible [H8737] H1419 ; he is a great H4428 King H776 over all the earth.
Webster(i) 2 (47:1)To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout to God with the voice of triumph.
Webster_Strongs(i) 2 H3068 For the LORD H5945 most high H3372 [H8737] is terrible H1419 ; he is a great H4428 King H776 over all the earth.
ASV_Strongs(i) 2 H3068 For Jehovah H5945 Most High H3372 is terrible; H1419 He is a great H4428 King H776 over all the earth.
WEB_Strongs(i) 2 H3068 For Yahweh H5945 Most High H3372 is awesome. H1419 He is a great H4428 King H776 over all the earth.
AKJV_Strongs(i) 2 H3068 For the LORD H5945 most H5945 high H3372 is terrible; H1419 he is a great H4428 King H5921 over H3605 all H776 the earth.
CKJV_Strongs(i) 2 H3068 For the Lord H5945 most high H3372 is terrible; H1419 he is a great H4428 King H776 over all the earth.
LXX2012(i) 2 The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
Luther1545_Strongs(i) 2 H3068 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet GOtt mit fröhlichem Schall!
Luther1912_Strongs(i) 2 H8628 Frohlocket H3709 mit Händen H5971 , alle Völker H7321 , und jauchzet H430 Gott H7440 mit fröhlichem H6963 Schall!
ELB1905_Strongs(i) 2 H5971 Ihr Völker H3709 alle, klatschet in die Hände H7321 ! Jauchzet H430 Gott mit Jubelschall!
DSV_Strongs(i) 2 H3068 [047:3] Want de HEERE H5945 , de Allerhoogste H3372 H8737 , is vreselijk H1419 , een groot H4428 Koning H776 over de ganse aarde.
Martin(i) 2 Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
Segond_Strongs(i) 2 H3068 (47-3) Car l’Eternel H5945 , le Très-Haut H3372 , est redoutable H8737 H1419 , Il est un grand H4428 roi H776 sur toute la terre.
Indonesian(i) 2 (47-3) Sebab TUHAN Yang Mahatinggi adalah dahsyat, Raja Agung yang menguasai seluruh bumi.