ABP_Strongs(i) 10 G2532 And G3568 now, G935 O kings, G4920 perceive! G3811 Let [6be instructed G3956 1all G3588 2the ones G2919 3judging G3588 4the G1093 5earth]!
ABP_GRK(i) 10 G2532 και G3568 νυν G935 βασιλείς G4920 σύνετε G3811 παιδεύθητε G3956 πάντες G3588 οι G2919 κρίνοντες G3588 την G1093 γην
LXX_WH(i) 10 G2532 CONJ και G3568 ADV νυν G935 N-VPM βασιλεις G4920 V-PAD-2P συνετε G3811 V-APS-2P παιδευθητε G3956 A-NPM παντες G3588 T-NPM οι G2919 V-PAPNP κρινοντες G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην
IHOT(i) (In English order) 10 H6258 ועתה now H4428 מלכים therefore, O ye kings: H7919 השׂכילו Be wise H3256 הוסרו be instructed, H8199 שׁפטי ye judges H776 ארץ׃ of the earth.
new(i) 10 H7919 [H8685] Be prudent H4428 now therefore, O ye kings: H3256 [H8734] be instructed, H8199 [H8802] ye judges H776 of the earth.
Bishops(i) 10 Wherfore be you nowe wel aduised O ye kinges: be you learned ye [that are] iudges of the earth
KJV_Strongs(i) 10 H7919 Be wise [H8685] H4428 now therefore, O ye kings H3256 : be instructed [H8734] H8199 , ye judges [H8802] H776 of the earth.
Webster_Strongs(i) 10 H7919 [H8685] Be wise H4428 now therefore, O ye kings H3256 [H8734] : be instructed H8199 [H8802] , ye judges H776 of the earth.
ASV_Strongs(i) 10 H7919 Now therefore be wise, H4428 O ye kings: H3256 Be instructed, H8199 ye judges H776 of the earth.
WEB_Strongs(i) 10 H7919 Now therefore be wise, H4428 you kings. H3256 Be instructed, H8199 you judges H776 of the earth.
AKJV_Strongs(i) 10 H7919 Be wise H6258 now H4428 therefore, O you kings: H3256 be instructed, H8199 you judges H776 of the earth.
CKJV_Strongs(i) 10 H7919 Be wise H4428 now therefore, O you kings: H3256 be instructed, H8199 you judges H776 of the earth.
Luther1545(i) 10 So laßt euch nun weisen, ihr Könige, und laßt euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
Luther1545_Strongs(i) 10 H7919 So laßt euch nun weisen H4428 , ihr Könige H3256 , und laßt euch züchtigen H8199 , ihr Richter H776 auf Erden!
Luther1912(i) 10 So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
Luther1912_Strongs(i) 10 H7919 So lasset euch nun weisen H4428 , ihr Könige H3256 , und lasset euch züchtigen H8199 , ihr Richter H776 auf Erden!
ELB1905_Strongs(i) 10 H4428 Und nun, ihr Könige H8199 , seid verständig, lasset euch zurechtweisen, ihr Richter H776 der Erde!
DSV_Strongs(i) 10 H6258 Nu dan H4428 , gij koningen H7919 H8685 , handelt verstandiglijk H3256 H8734 ; laat u tuchtigen H8199 H8802 , gij rechters H776 der aarde!
DarbyFR(i) 10 Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
Martin(i) 10 Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.
Segond(i) 10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
Segond_Strongs(i) 10 H4428 ¶ Et maintenant, rois H7919 , conduisez-vous avec sagesse H8685 H8199 ! Juges H8802 H776 de la terre H3256 , recevez instruction H8734 !
Haitian(i) 10 Koulye a, nou menm wa yo, manyè konprann. Nou menm k'ap dirije moun sou latè, manyè koute.
Romanian(i) 10 Acum dar, împăraţi, purtaţi-vă cu înţelepciune! Luaţi învăţătură, judecătorii pămîntului!