Psalms 27:2
LXX_WH(i)
2
G1722
PREP
[26:2] εν
G3588
T-DSN
τω
G1448
V-PAN
εγγιζειν
G1909
PREP
επ
G1473
P-AS
εμε
G2559
V-PAPAP
κακουντας
G3588
T-GSN
του
G2068
V-AAN
φαγειν
G3588
T-APF
τας
G4561
N-APF
σαρκας
G1473
P-GS
μου
G3588
T-NPM
οι
G2346
V-PAPNP
θλιβοντες
G1473
P-AS
με
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G2190
N-NPM
εχθροι
G1473
P-GS
μου
G846
D-NPM
αυτοι
G770
V-AAI-3P
ησθενησαν
G2532
CONJ
και
G4098
V-AAI-3P
επεσαν
Clementine_Vulgate(i)
2 Exaudi, Domine, vocem deprecationis meæ dum oro ad te; dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
DouayRheims(i)
2 Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen.
KJV_Cambridge(i)
2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Brenton_Greek(i)
2 Ἐν τῷ ἐγγίζειν ἐπʼ ἐμὲ κακοῦντας, τοῦ φαγεῖν τὰς σάρκας μου, οἱ θλίβοντές με καὶ οἱ ἐχθροί μου, αὐτοὶ ἠσθένησαν καὶ ἔπεσαν.
JuliaSmith(i)
2 In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell
JPS_ASV_Byz(i)
2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh, even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Luther1545(i)
2 Darum, so die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, mein Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.
Luther1912(i)
2 So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, meine Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.
ReinaValera(i)
2 Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, Para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
Indonesian(i)
2 Bila aku diserang penjahat yang mau membunuh aku, merekalah yang tersandung dan jatuh.
ItalianRiveduta(i)
2 Quando i malvagi che mi sono avversari e nemici, m’hanno assalito per divorar la mia carne, eglino stessi han vacillato e sono caduti.
Lithuanian(i)
2 Kai nedorėliaimano priešai ir piktiejipuola mane, norėdami suėsti, jie susvyruoja ir krinta.
Portuguese(i)
2 Quando os malvados investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, eles, meus adversários e meus inimigos, tropeçaram e caíram.