Psalms 148:10

HOT(i) 10 החיה וכל בהמה רמשׂ וצפור כנף׃
IHOT(i) (In English order)
  10 H2416 החיה Beasts, H3605 וכל and all H929 בהמה cattle; H7431 רמשׂ creeping things, H6833 וצפור fowl: H3671 כנף׃ and flying
Vulgate(i) 10 bestiae et omnia iumenta reptilia et aves volantes
Wycliffe(i) 10 Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
MSTC(i) 10 beasts and all cattle; worms and feathered fowls;
Matthew(i) 10 Beastes and cattel, wormes and fethered foules.
Great(i) 10 Beastes and all catell, wormes and federed foules.
Geneva(i) 10 Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
Bishops(i) 10 Beastes and all cattell: wormes and fethered foules
KJV(i) 10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
Thomson(i) 10 wild beasts and all cattle! creeping things and winged fowls!
Webster(i) 10 Beasts, and all cattle; creeping animals, and flying fowl:
Brenton(i) 10 wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
Brenton_Greek(i) 10 τὰ θηρία καὶ πάντα τὰ κτήνη, ἑρπετὰ καὶ πετεινὰ πτερωτά·
Leeser(i) 10 Ye beasts, and all cattle; creeping things, and winged birds;
YLT(i) 10 The wild beast, and all cattle, Creeping thing, and winged bird,
JuliaSmith(i) 10 The beast and all cattle; the creeping thing, and the bird of wing:
Darby(i) 10 Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;
ERV(i) 10 Beasts and all cattle; creeping things and flying fowl:
ASV(i) 10 Beasts and all cattle;
Creeping things and flying birds;
Rotherham(i) 10 Thou wild–beast, and all ye cattle, crawling creature, and bird of wing;
CLV(i) 10 Wild animal and every domestic beast, Reptile and winged bird,
BBE(i) 10 Beasts and all cattle; insects and winged birds:
MKJV(i) 10 beasts and all cattle, creeping things and birds of the wing,
LITV(i) 10 beasts and all livestock, creeping things and birds of the wing,
ECB(i) 10 live beings and all animals; creepers and birds of wing;
ACV(i) 10 beasts and all cattle, creeping things and flying birds,
WEB(i) 10 wild animals and all livestock; small creatures and flying birds;
NHEB(i) 10 wild animals and all livestock; small creatures and flying birds;
AKJV(i) 10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
KJ2000(i) 10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
UKJV(i) 10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
EJ2000(i) 10 beasts and all animals; creeping things and flying fowl,
CAB(i) 10 wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds;
LXX2012(i) 10 wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
NSB(i) 10 Praise him you wild animals and all domestic animals, crawling animals and birds.
ISV(i) 10 living creatures and livestock, insects and flying birds,
LEB(i) 10 beasts and all cattle,* creeping things and flying birds,*
BSB(i) 10 wild animals and all cattle, crawling creatures and flying birds,
MSB(i) 10 wild animals and all cattle, crawling creatures and flying birds,
MLV(i) 10 beasts and all cattle, creeping things and flying birds,
VIN(i) 10 wild animals and all livestock; small creatures and flying birds;
ELB1871(i) 10 Wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
ELB1905(i) 10 wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
DSV(i) 10 Het wild gedierte en alle vee; kruipend gedierte en gevleugeld gevogelte!
Giguet(i) 10 Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
DarbyFR(i) 10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
Martin(i) 10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
Segond(i) 10 Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
SE(i) 10 la bestia, y todo animal; el que va arrastrando, y el ave que vuela;
JBS(i) 10 la bestia, y todo animal; el que va arrastrando, y el ave que vuela;
Albanian(i) 10 ju mbarë kafshë të egra dhe shtëpiake, rrëshqanorë dhe zogj me krahë;
RST(i) 10 звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
Arabic(i) 10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة
Bulgarian(i) 10 зверове и всички животни, пълзящи животни и летящи птици,
Croatian(i) 10 Zvijeri i sve životinje, gmizavci i ptice krilate!
BKR(i) 10 Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
Danish(i) 10 I vilde Dyr og alt Kvæg, Kryb og vingede Fugle!
CUV(i) 10 野 獸 和 一 切 牲 畜 , 昆 蟲 和 飛 鳥 ,
CUVS(i) 10 野 兽 和 一 切 牲 畜 , 昆 虫 和 飞 鸟 ,
Esperanto(i) 10 Bestoj kaj cxiaj brutoj, Rampajxoj kaj flugilaj birdoj;
Finnish(i) 10 Pedot ja kaikki eläimet, madot ja siivelliset linnut;
FinnishPR(i) 10 te pedot ja kaikki karja, te matelijat ja siivekkäät linnut,
Haitian(i) 10 tout bèt nan bwa, tout bèt domestik, tout bèt k'ap trennen sou vant, ak tout zwezo k'ap vole nan syèl.
Hungarian(i) 10 Vadak és minden barmok, férgek és szárnyas állatok;
Indonesian(i) 10 semua ternak dan binatang liar, segala binatang melata dan burung!
Italian(i) 10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
Korean(i) 10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
Lithuanian(i) 10 žvėrys ir visi gyvuliai, žemės ropliai ir sparnuoti paukščiai.
PBG(i) 10 Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
Romanian(i) 10 fiare şi vite toate, tîrîtoare şi păsări înaripate,
Ukrainian(i) 10 звірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,