Psalms 147:5

HOT(i) 5 גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃
IHOT(i) (In English order)
  5 H1419 גדול Great H113 אדונינו our Lord, H7227 ורב and of great H3581 כח power: H8394 לתבונתו his understanding H369 אין infinite. H4557 מספר׃ infinite.
Vulgate(i) 5 magnus Dominus noster et multus fortitudine prudentiae eius non est numerus
Wycliffe(i) 5 Which sendith out his speche to the erthe; his word renneth swiftli.
Coverdale(i) 5 Greate is or LORDE, and greate is his power, yee his wy?dome is infinite.
MSTC(i) 5 Great is our LORD, and great is his power: yea, and his wisdom is infinite.
Matthew(i) 5 Great is our Lord, & great is his power: yea, hys wysdome is infinitie.
Great(i) 5 Greate is oure Lorde, and greate is hys power: yee hys wysdome is infynite.
Geneva(i) 5 Great is our Lord, and great is his power: his wisdome is infinite.
Bishops(i) 5 Great is our Lorde, and great is his power: his vnderstandyng is infinite
DouayRheims(i) 5 Great is our Lord, and great is his power: and of his wisdom there is no number.
KJV(i) 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
KJV_Cambridge(i) 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
Thomson(i) 5 Great is our Lord and great his power; and infinite in his understanding.
Webster(i) 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
Brenton(i) 5 (146:5) Great is our Lord, and great is his strength; and his understanding is infinite.
Brenton_Greek(i) 5 Μέγας ὁ Κύριος ἡμῶν, καὶ μεγάλη ἡ ἰσχὺς αὐτοῦ, καὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἀριθμός.
Leeser(i) 5 Great is our Lord, and abundant in power: his understanding is immeasurable.
YLT(i) 5 Great is our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.
JuliaSmith(i) 5 Great our Lord, and great of power: to his understanding no number.
Darby(i) 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
ERV(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power; his understanding is infinite.
ASV(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power;
His understanding is infinite.
JPS_ASV_Byz(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
Rotherham(i) 5 Great is our Lord, and of abounding strength, And, his knowledge, cannot be expressed.
CLV(i) 5 Great is our Lord and vast in vigor; As to His understanding, there is no enumeration of it."
BBE(i) 5 Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
MKJV(i) 5 Great is our LORD, and of great power; There is no limit to His understanding.
LITV(i) 5 Our Lord is great and of great might; there is no limit to His understanding.
ECB(i) 5 Great is our Adonay and great of force; his discernments innumerable:
ACV(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
WEB(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
NHEB(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
AKJV(i) 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
KJ2000(i) 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
UKJV(i) 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
EJ2000(i) 5 Great is our Lord and of great power; his intelligence is infinite.
CAB(i) 5 Great is our Lord, and great is His strength; and His understanding is infinite.
LXX2012(i) 5 He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes.
NSB(i) 5 Our Lord is great, and his power is great. There is no limit to his understanding.
ISV(i) 5 Our Lord is great, and rich in power; his understanding has no limitation.
LEB(i) 5 Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is unlimited.
BSB(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
MSB(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
MLV(i) 5 Great is our Lord and mighty in power. His understanding is infinite.
VIN(i) 5 Great is our Lord, and mighty in power; his understanding is infinite
Luther1545(i) 5 Unser HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regieret.
Luther1912(i) 5 Der HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regiert.
ELB1871(i) 5 Groß ist unser Herr, und groß an Macht; seiner Einsicht ist kein Maß.
ELB1905(i) 5 Groß ist unser Herr, und groß O. reich an Macht; seiner Einsicht ist kein Maß. Eig. keine Zahl
DSV(i) 5 Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
Giguet(i) 5 Notre Seigneur est grand; sa force est grande, et son intelligence infinie.
DarbyFR(i) 5 Notre Seigneur est grand et d'une grande puissance; son intelligence est sans bornes.
Martin(i) 5 Notre Seigneur est grand et d'une grande puissance, son intelligence est incompréhensible.
Segond(i) 5 Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite.
SE(i) 5 Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y su entendimiento es infinito.
ReinaValera(i) 5 Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; Y de su entendimiento no hay número.
JBS(i) 5 Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y su inteligencia es infinita.
Albanian(i) 5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
RST(i) 5 (146:5) Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.
Arabic(i) 5 ‎عظيم هو ربنا وعظيم القوة. لفهمه لا احصاء‎.
Bulgarian(i) 5 Велик е нашият Господ и с голяма мощ, разумът Му е неизмерим.
Croatian(i) 5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
BKR(i) 5 Velikýť jest Pán náš, a nesmírný v síle; rozumnosti jeho není počtu.
Danish(i) 5 Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
CUV(i) 5 我 們 的 主 為 大 , 最 有 能 力 ; 他 的 智 慧 無 法 測 度 。
CUVS(i) 5 我 们 的 主 为 大 , 最 冇 能 力 ; 他 的 智 慧 无 法 测 度 。
Esperanto(i) 5 Granda estas nia Sinjoro kaj tre forta; Lia sagxo estas nemezurebla.
Finnish(i) 5 Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
FinnishPR(i) 5 Meidän Herramme on suuri, suuri voimassansa, hänen ymmärryksensä on mittaamaton.
Haitian(i) 5 Seyè nou an gen pouvwa. Li gen anpil fòs. Konesans li pa gen limit.
Hungarian(i) 5 Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
Indonesian(i) 5 Sungguh besar dan hebat TUHAN kita, kebijaksanaan-Nya tidak terhingga.
Italian(i) 5 Il nostro Signore è grande, e di gran forza; La sua intelligenza è infinita.
ItalianRiveduta(i) 5 Grande è il Signor nostro, e immenso è il suo potere; la sua intelligenza è infinita.
Korean(i) 5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
Lithuanian(i) 5 Didis ir galingas yra Viešpats, Jo išmintis begalinė.
PBG(i) 5 Wielki jest Pan nasz, i wielki w mocy; rozumienia jego niemasz liczby.
Portuguese(i) 5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
Norwegian(i) 5 Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål.
Romanian(i) 5 Mare este Domnul nostru şi puternic prin tăria Lui, priceperea Lui este fără margini.
Ukrainian(i) 5 Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!