Psalms 140:10
Clementine_Vulgate(i)
10 Cadent in retiaculo ejus peccatores: singulariter sum ego, donec transeam.]
DouayRheims(i)
10 (140:11) Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
KJV_Cambridge(i)
10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Brenton_Greek(i)
10 Πεσοῦνται ἐπʼ αὐτοὺς ἄνθρακες πυρὸς ἐπὶ τῆς γῦς, καταβαλεῖς αὐτοὺς ἐν ταλαιπωρίαις, οὐ μὴ ὑποστῶσιν.
JuliaSmith(i)
10 Burning coals shall be shaken upon them; he shall cast them into fire, into whirlpools; they shall not rise up.
JPS_ASV_Byz(i)
10 (140:11) Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again.
ReinaValera(i)
10 Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
Indonesian(i)
10 (140-11) Biarlah mereka dihujani bara api, dan dibuang ke dalam lubang maut, sehingga tak bisa keluar lagi.
ItalianRiveduta(i)
10 Cadano loro addosso dei carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, donde non possano risorgere.
Lithuanian(i)
10 Tegul jiems ant galvų žarijomis lyja! Įmesk juos į ugnį, į duobę, kad nebepasikeltų.
Portuguese(i)
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!