ABP_Strongs(i) 1 G4314 [2to G2962 3 the lord G1722 4in G3588 G2346 5my being afflicted G1473 G2896 1I cried out], G2532 and G1522 he listened to G1473 me.
ABP_GRK(i) 1 G4314 προς G2962 κύριον G1722 εν G3588 τω G2346 θλίβεσθαί με G1473 G2896 εκέκραξα G2532 και G1522 εισήκουσέ G1473 μου
LXX_WH(i) 1 G3592 N-NSF [119:1] ωδη G3588 T-GPM των G304 N-GPM αναβαθμων G4314 PREP προς G2962 N-ASM κυριον G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G2346 V-PMN θλιβεσθαι G1473 P-AS με G2896 V-AAI-1S εκεκραξα G2532 CONJ και G1522 V-AAI-3S εισηκουσεν G1473 P-GS μου
IHOT(i) (In English order) 1 H7892 שׁיר A Song H4609 המעלות of degrees. H413 אל unto H3068 יהוה the LORD, H6869 בצרתה In my distress H7121 לי קראתי I cried H6030 ויענני׃ and he heard
new(i) 1 H6869 In my distress H7121 [H8804] I cried H3068 to the LORD H6030 [H8799] , and he heard me.
Wycliffe(i) 1 The `title of the hundrid and twentithe salm. The song of greces. I reiside myn iyen to the hillis; fro whannus help schal come to me.
Matthew(i) 1 The song of the steares When I am in trouble, I cal vpon the Lorde, and he answereth me.
KJV_Strongs(i) 1 H7892 A Song H4609 of degrees H6869 . In my distress H7121 I cried [H8804] H3068 unto the LORD H6030 , and he heard [H8799] me.
Webster_Strongs(i) 1 H6869 In my distress H7121 [H8804] I cried H3068 to the LORD H6030 [H8799] , and he heard me.
Brenton(i) 1 (119:1) A Song of Degrees. In mine affliction I cried to the Lord, and he hearkened to me.
Leeser(i) 1 A song of the degrees. Unto the Lord, when I was in distress, did I call, and he hath answered me.
ASV_Strongs(i) 1 A Song of Ascents. In my H6869 distress I H7121 cried unto H3068 Jehovah, And he H6030 answered me.
AKJV_Strongs(i) 1 H7892 A Song H4609 of degrees. H6869 In my distress H7121 I cried H3068 to the LORD, H6030 and he heard me.
DSV(i) 1 Een lied op Hammaaloth. Ik heb tot den HEERE geroepen in mijn benauwdheid, en Hij heeft mij verhoord.
DSV_Strongs(i) 1 H7892 Een lied H4609 op Hammaaloth H3068 . Ik heb tot den HEERE H7121 [H8804] geroepen H6869 in mijn benauwdheid H6030 [H8799] , en Hij heeft mij verhoord.
Bulgarian(i) 1 (По слав. 119) Песен на изкачванията. В скръбта си извиках към ГОСПОДА и Той ми отговори.
Finnish(i) 1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä huudan Herraa minun tuskissani, ja hän kuulee minun rukoukseni.
Haitian(i) 1 Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Lè m' te nan tray, mwen te rele Seyè a, li te reponn mwen.
Italian(i) 1 Cantico di Maalot. IO ho gridato al Signore, quando sono stato in distretta, Ed egli mi ha risposto.
ItalianRiveduta(i) 1 Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.