ABP_Strongs(i) 6 G2525 Place G1909 [2against G1473 3him G268 1 the sinner], G2532 and G1228 let the devil G2476 stand G1537 at G1188 his right hand! G1473
ABP_GRK(i) 6 G2525 κατάστησον G1909 επ΄ G1473 αυτόν G268 αμαρτωλόν G2532 και G1228 διάβολος G2476 στήτω G1537 εκ G1188 δεξιών αυτού G1473
LXX_WH(i) 6 G2525 V-AAD-2S [108:6] καταστησον G1909 PREP επ G846 D-ASM αυτον G268 A-ASM αμαρτωλον G2532 CONJ και G1228 N-NSM διαβολος G2476 V-AAD-3S στητω G1537 PREP εκ G1188 A-GPM δεξιων G846 D-GSM αυτου
IHOT(i) (In English order) 6 H6485 הפקד Set H5921 עליו over H7563 רשׁע thou a wicked man H7854 ושׂטן him: and let Satan H5975 יעמד stand H5921 על at H3225 ימינו׃ his right hand.
new(i) 6 H6485 [H8685] Set H7563 thou a wicked man H7854 over him: and let Satan H5975 [H8799] stand H3225 at his right hand.
Clementine_Vulgate(i) 6 Judicabit in nationibus, implebit ruinas; conquassabit capita in terra multorum.
Wycliffe(i) 6 He schal deme among naciouns, he schal fille fallyngis; he schal schake heedis in the lond of many men.
Coverdale(i) 6 When sentence is geuen vpon him, let him be codempned, and let his prayer be turned in to synne.
Great(i) 6 When sentence is geuen vpon him, let him be condemned, and let his prayer be turned into synne.
KJV_Strongs(i) 6 H6485 Set [H8685] H7563 thou a wicked man H7854 over him: and let Satan H5975 stand [H8799] H3225 at his right hand.
Webster_Strongs(i) 6 H6485 [H8685] Set H7563 thou a wicked man H7854 over him: and let Satan H5975 [H8799] stand H3225 at his right hand.
ASV_Strongs(i) 6 H6485 Set H7563 thou a wicked man H7854 over him; And let an adversary H5975 stand H3225 at his right hand.
Rotherham(i) 6 Set in charge over him, one who is lawless, and let, an accuser, stand at his right hand;
WEB_Strongs(i) 6 H6485 Set H7563 a wicked man H7854 over him. Let an adversary H5975 stand H3225 at his right hand.
AKJV_Strongs(i) 6 H6485 Set H7563 you a wicked H5921 man over H7854 him: and let Satan H5975 stand H5921 at H3225 his right H3225 hand.
CKJV_Strongs(i) 6 H6485 Set H7563 you a wicked man H7854 over him: and let Satan H5975 stand H3225 at his right hand.
LXX2012(i) 6 He shall judge among the nations, he shall fill up [the number of] corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
Luther1545_Strongs(i) 6 H7563 Setze GOttlose H6485 über H7854 ihn; und der Satan H5975 müsse stehen H3225 zu seiner Rechten!
Luther1912_Strongs(i) 6 H6485 Setze H7563 Gottlose H7854 über ihn; und der Satan H5975 müsse stehen H3225 zu seiner Rechten .
ELB1905(i) 6 Bestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Widersacher O. Satan; dasselbe Wort wie in [V. 20] und [29] stehe zu seiner Rechten!
ELB1905_Strongs(i) 6 H6485 Bestelle einen Gesetzlosen über H7854 ihn, und ein Widersacher H5975 stehe H3225 zu seiner Rechten!
DSV_Strongs(i) 6 H6485 H8685 Stel H7563 een goddeloze H7854 over hem, en de satan H5975 H8799 sta H3225 aan zijn rechterhand.
Segond_Strongs(i) 6 H6485 ¶ Place H8685 H7563 -le sous l’autorité d’un méchant H7854 , Et qu’un accusateur H5975 se tienne H8799 H3225 à sa droite !
Haitian(i) 6 Pran yon mechan, mete l' chèf sou lènmi m' lan. Moun ki la pou pran defans li, se li ki pou kanpe akize li.
Romanian(i) 6 Pe vrăjmaşul meu pune -l supt stăpînirea unui om rău, şi un pîrîş să stea la dreapta lui!