Proverbs 23:13
Clementine_Vulgate(i)
13 Noli subtrahere a puero disciplinam: si enim percusseris eum virga, non morietur.
DouayRheims(i)
13 Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.
KJV_Cambridge(i)
13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
JuliaSmith(i)
13 Thou shalt not withhold instruction from youth: if thou shalt strike him with a rod he shall not die.
JPS_ASV_Byz(i)
13 Withhold not correction from the child; for though thou beat him with the rod, he will not die.
Luther1545(i)
13 Laß nicht ab, den Knaben zu züchtigen; denn wo du ihn mit der Rute hauest, so darf man ihn nicht töten.
Luther1912(i)
13 Laß nicht ab den Knaben zu züchtigen; denn wenn du ihn mit der Rute haust, so wird man ihn nicht töten.
Indonesian(i)
13 Janganlah segan-segan mendidik anakmu. Jika engkau memukul dia dengan rotan, ia tak akan mati,
ItalianRiveduta(i)
13 Non risparmiare la correzione al fanciullo; se lo batti con la verga, non ne morrà;
Portuguese(i)
13 Não retires da criança a disciplina; porque, fustigando-a tu com a vara, nem por isso morrerá.