Proverbs 18:4

HOT(i) 4 מים עמקים דברי פי אישׁ נחל נבע מקור חכמה׃
Vulgate(i) 4 aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientiae
Wycliffe(i) 4 Deep watir is the wordis of the mouth of a man; and a stronde fletinge ouer is the welle of wisdom.
Coverdale(i) 4 The wordes of a mas mouth are like depe waters, and the well of wy?dome is like a full streame.
MSTC(i) 4 The words of a man's mouth are like deep waters; and the well of wisdom is like a full stream.
Matthew(i) 4 The wordes of mans mouth are lyke depe waters, and the well of wysdome is lyke a full streame.
Great(i) 4 The wordes of a wyse mans mouth are lyke depe waters, and the well of wysdome is lyke a full streame.
Geneva(i) 4 The words of a mans mouth are like deepe waters, and the welspring of wisdome is like a flowing riuer.
Bishops(i) 4 The wordes of a [wyse] mans mouth are lyke deepe waters: and the well of wisdome is like a full streame
DouayRheims(i) 4 Words from the mouth of a man are as deep water: and the fountain of wisdom is an overflowing stream.
KJV(i) 4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
KJV_Cambridge(i) 4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Thomson(i) 4 A speech in a man's heart is deep water; but a stream issueth forth and a flowing spring.
Webster(i) 4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the well-spring of wisdom as a flowing brook.
Brenton(i) 4 A word in the heart of a man is a deep water, and a river and fountain of life spring forth.
Brenton_Greek(i) 4 Ὕδωρ βαθὺ λόγος ἐν καρδίᾳ ἀνδρὸς, ποταμὸς δὲ ἀναπηδύει καὶ πηγὴ ζωῆς.
Leeser(i) 4 Like deep waters are the words of a wise man’s mouth, and a bubbling brook is the well-spring of wisdom.
YLT(i) 4 Deep waters are the words of a man's mouth, The fountain of wisdom is a flowing brook.
JuliaSmith(i) 4 Deep waters are the words of man's mouth, the fountain of wisdom a gushing stream.
Darby(i) 4 The words of a man`s mouth are deep waters, [and] the fountain of wisdom is a gushing brook.
ERV(i) 4 The words of a man’s mouth are as deep waters; the wellspring of wisdom is as a flowing brook.
ASV(i) 4 The words of a man's mouth are [as] deep waters;
The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook.
JPS_ASV_Byz(i) 4 The words of a man's mouth are as deep waters; a flowing brook, a fountain of wisdom.
Rotherham(i) 4 Deep waters, are the words of a man’s mouth,––a bubbling brook, the well–spring of wisdom.
CLV(i) 4 The words of a man's mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a watercourse bubbling forth.
BBE(i) 4 The words of a man's mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream.
MKJV(i) 4 The words of a man's mouth are like deep waters; the fountain of wisdom is like a flowing stream.
LITV(i) 4 The words of a man's mouth are like deep waters, the fountain of wisdom like a flowing stream.
ECB(i) 4 The words of the mouth of a man are as deep waters, and the fountain of wisdom as a gushing wadi.
ACV(i) 4 The words of a man's mouth are deep waters. The wellspring of wisdom is a flowing brook.
WEB(i) 4 The words of a man’s mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
NHEB(i) 4 The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
AKJV(i) 4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
KJ2000(i) 4 The words of a man's mouth are like deep waters, and the wellspring of wisdom like a flowing brook.
UKJV(i) 4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
EJ2000(i) 4 ¶ The words of a man’s mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
CAB(i) 4 A word in the heart of a man is a deep water, and a river and fountain of life spring forth.
LXX2012(i) 4 A word in the heart of a man is a deep water, and a river and fountain of life spring forth.
NSB(i) 4 The words of a man's mouth are deep waters. It is like a flowing brook and a wellspring of wisdom.
ISV(i) 4 The words a man says are as deep waters— a fountain of wisdom is an overflowing stream.
LEB(i) 4 Deep waters are words of the mouth of a man; a gushing stream is a fountain of wisdom.
BSB(i) 4 The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
MSB(i) 4 The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
MLV(i) 4 The words of a man's mouth are deep waters. The wellspring of wisdom is a pouring forth brook.
VIN(i) 4 The words of a man`s mouth are deep waters, [and] the fountain of wisdom is a gushing brook.
Luther1545(i) 4 Die Worte in eines Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.
Luther1912(i) 4 Die Worte in eines Mannes Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.
ELB1871(i) 4 Die Worte aus dem Munde eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, ein Born der Weisheit.
ELB1905(i) 4 Die Worte aus dem Munde eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, ein Born And.: ist der Born der Weisheit.
DSV(i) 4 De woorden van den mond eens mans zijn diepe wateren; en de springader der wijsheid is een uitstortende beek.
Giguet(i) 4 ¶ La parole dans le cœur de l’homme est une eau profonde; un fleuve en jaillit, et une fontaine de vie.
DarbyFR(i) 4
Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes, et la fontaine de la sagesse est un torrent qui coule.
Martin(i) 4 Les paroles de la bouche d'un digne personnage sont comme des eaux profondes; et la source de la sagesse est un torrent qui bouillonne.
Segond(i) 4 Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes; La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.
SE(i) 4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
ReinaValera(i) 4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; Y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
JBS(i) 4 ¶ Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo que rebosa, la fuente de la sabiduría.
Albanian(i) 4 Fjalët e gojës së një njeriu janë ujëra të thella; burimi i diturisë është si një rrjedhë uji që shkon duke gurgulluar.
RST(i) 4 Слова уст человеческих – глубокие воды; источник мудрости – струящийся поток.
Arabic(i) 4 كلمات فم الانسان مياه عميقة. نبع الحكمة نهر مندفق.
Bulgarian(i) 4 Думите от устата на човека са дълбоки води, изворът на мъдростта е бликащ поток.
Croatian(i) 4 Duboke su vode riječi iz usta nečijih, izvor mudrosti bujica što se razlijeva.
BKR(i) 4 Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
Danish(i) 4 Ord i en Mands Mund ere dybe Vande, en sprudlende Bæk Visdoms Kilde.
CUV(i) 4 人 口 中 的 言 語 如 同 深 水 ; 智 慧 的 泉 源 好 像 湧 流 的 河 水 。
CUVS(i) 4 人 口 中 的 言 语 如 同 深 水 ; 智 慧 的 泉 源 好 象 涌 流 的 河 水 。
Esperanto(i) 4 La vortoj de homa busxo estas profunda akvo; La fonto de sagxo estas fluanta rivero.
Finnish(i) 4 Sanat ihmisen suussa ovat niinkuin syvät vedet, ja viisauden lähde on täynnä virtaa.
FinnishPR(i) 4 Syviä vesiä ovat sanat miehen suusta, ovat virtaava puro ja viisauden lähde.
Haitian(i) 4 Pawòl moun ki gen konprann fon kou lanmè, fre tankou yon sous k'ap koule tout tan.
Hungarian(i) 4 Mély víz az ember szájának beszéde, buzogó patak a bölcseségnek kútfeje.
Indonesian(i) 4 Perkataan orang dapat merupakan sumber kebijaksanaan dalam seperti samudra, segar seperti air yang mengalir.
Italian(i) 4 Le parole della bocca dell’uomo eccellente sono acque profonde; La fonte di sapienza è un torrente che sgorga.
ItalianRiveduta(i) 4 Le parole della bocca d’un uomo sono acque profonde; la fonte di sapienza è un rivo che scorre perenne.
Korean(i) 4 명철한 사람의 입의 말은 깊은 물과 같고 지혜의 샘은 솟쳐 흐르는 내와 같으니라
Lithuanian(i) 4 Žmogaus žodžiai yra gilus vanduo, išminties šaltinis­tekanti srovė.
PBG(i) 4 Słowa ust męża mądrego są jako wody głębokie, a źródło mądrości jako potok wylewający.
Portuguese(i) 4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
Romanian(i) 4 Cuvintele gurii unui om sînt ca nişte ape adînci; izvorul înţelepciunii este ca un şivoi care curge într'una. -
Ukrainian(i) 4 Слова уст людини глибока вода, джерело премудрости бризкотливий потік.