Numbers 4:40

HOT(i) 40 ויהיו פקדיהם למשׁפחתם לבית אבתם אלפים ושׁשׁ מאות ושׁלשׁים׃
IHOT(i) (In English order)
  40 H1961 ויהיו were H6485 פקדיהם Even those that were numbered H4940 למשׁפחתם of them, throughout their families, H1004 לבית by the house H1 אבתם of their fathers, H505 אלפים two thousand H8337 ושׁשׁ and six H3967 מאות hundred H7970 ושׁלשׁים׃ and thirty.
Wycliffe(i) 40 and thei weren foundun two thousynde sixe hundrid and thretti.
Tyndale(i) 40 And the numbre of them in their kynredes and in the housses of their fathers was two thousande sixe hundred and .xxx.
Coverdale(i) 40 and the summe was two thousande, syxe hundreth and thirtie.
MSTC(i) 40 And the number of them in their kindreds, and in the houses of their fathers, was two thousand, six hundred and thirty.
Matthew(i) 40 And the nombre of them in theyr kynredes, and in the houses of theyr fathers, was two thousand syxe hundred and .xxx.
Great(i) 40 And the nombres of them thorowe out their kynredes: and houses of their fathers, were two thousande .vj. hundred & .xxx.
Geneva(i) 40 So the nombers of them by their families, and by the houses of their fathers were two thousand sixe hundreth and thirtie.
Bishops(i) 40 And the numbers of them throughout their kinredes, and houses of their fathers, were two thousande, sixe hundred, and thirtie
KJV(i) 40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
KJV_Cambridge(i) 40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
Thomson(i) 40 And the muster of them, according to their communities, according to the houses of their families, was two thousand six hundred and thirty.
Webster(i) 40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
Brenton(i) 40 And the numbering of them according to their families, according to the houses of their lineage, was two thousand six hundred and thirty.
Brenton_Greek(i) 40 Καὶ ἐγένετο ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν, κατὰ δήμους αὐτῶν, κατʼ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, δισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα.
Leeser(i) 40 Even those that were numbered of them, after their families, after their divisions, were two thousand and six hundred and thirty.
YLT(i) 40 even their numbered ones, by their families, by the house of their fathers, are two thousand and six hundred and thirty.
JuliaSmith(i) 40 And they being reviewed according to their families, according to the house of their fathers, shall be two thousand six hundred and thirty.
Darby(i) 40 even those that were numbered of them, after their families, according to their fathers` houses, were two thousand six hundred and thirty.
ERV(i) 40 even those that were numbered of them, by their families, by their fathers’ houses, were two thousand and six hundred and thirty.
ASV(i) 40 even those that were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand and six hundred and thirty.
JPS_ASV_Byz(i) 40 even those that were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand and six hundred and thirty.
Rotherham(i) 40 yea they who were numbered of them, by their families, by their ancestral house,––were found to be––two thousand, and six hundred, and thirty.
CLV(i) 40 their mustered ones by their families, by their fathers' house, were two thousand six hundred thirty.
BBE(i) 40 Who were numbered by families in the order of their fathers' houses, were two thousand, six hundred and thirty.
MKJV(i) 40 even those that were numbered of them by their families, by their fathers' house, were two thousand six hundred and thirty.
LITV(i) 40 even those numbered of them, by their families, by their father's house were two thousand, six hundred and thirty.
ECB(i) 40 - even their mustered, by their families, by the house of their fathers: two thousand and six hundred and thirty.
ACV(i) 40 even those who were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand and six hundred and thirty.
WEB(i) 40 even those who were counted of them, by their families, by their fathers’ houses, were two thousand six hundred thirty.
NHEB(i) 40 even those who were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand six hundred thirty.
AKJV(i) 40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
KJ2000(i) 40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
UKJV(i) 40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
EJ2000(i) 40 those that were numbered of them, throughout their families, by the houses of their fathers, were two thousand six hundred and thirty.
CAB(i) 40 And the numbering of them according to their families, according to the houses of their lineage, was two thousand six hundred and thirty.
LXX2012(i) 40 And the numbering of them according to their families, according to the houses of their lineage, [was] two thousand six hundred and thirty.
NSB(i) 40 The total of those registered was two thousand six hundred and seventy. They were listed by families and households.
ISV(i) 40 The total according to their tribes and ancestral house numbered 2,630
LEB(i) 40 the ones counted,* according to their clans, according to their families,* were two thousand six hundred and thirty.
BSB(i) 40 And those numbered by their clans and families totaled 2,630.
MSB(i) 40 And those numbered by their clans and families totaled 2,630.
MLV(i) 40 even those who were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand and six hundred and thirty.
VIN(i) 40 Those numbered according to their clans and ancestral house were 2,630.
ELB1871(i) 40 es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, nach ihren Vaterhäusern, 2630.
ELB1905(i) 40 es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, nach ihren Vaterhäusern, zweitausend sechshundertdreißig.
DSV(i) 40 Hun getelden waren, naar hun geslachten, naar het huis hunner vaderen, twee duizend zeshonderd en dertig.
Giguet(i) 40 Et leur recensement par branches, par maisons paternelles, donna deux mille six cents âmes.
DarbyFR(i) 40 leurs dénombrés, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères, furent deux mille six cent trente.
Martin(i) 40 Ceux, dis-je, qui en furent dénombrés selon leurs familles, et selon les maisons de leurs pères, étaient deux mille six cent trente.
Segond(i) 40 ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, furent deux mille six cent trente.
SE(i) 40 los contados de ellos por sus familias, por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos treinta.
ReinaValera(i) 40 Los contados de ellos por sus familias, por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos y treinta.
JBS(i) 40 los contados de ellos por sus familias, por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos treinta.
Albanian(i) 40 ata që u regjistruan në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, ishin dy mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
RST(i) 40 и было исчислено по родам их, по семействам их, дветысячи шестьсот тридцать:
Arabic(i) 40 كان المعدودون منهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم الفين وست مئة وثلاثين.
Bulgarian(i) 40 преброените от тях по родовете им, по бащините им домове, бяха две хиляди шестстотин и тридесет.
Croatian(i) 40 popisanih, dakle, po njihovim rodovima i porodicama bijaše dvije tisuće šest stotina i pedeset.
BKR(i) 40 Sečtených jich po čeledech jejich, po domích otců jejich, dva tisíce, šest set, třidceti.
Danish(i) 40 og de talte af dem, efter deres Slægter, efter deres Fædrenehus, vare to Tusinde og seks Hundrede og tredive.
Esperanto(i) 40 ilia nombro laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo, estis du mil sescent tridek.
Finnish(i) 40 Ja heidän lukunsa, heidän sukuinsa ja isäinsä huoneen jälkeen, oli kaksituhatta kuusisataa ja kolmekymmentä.
FinnishPR(i) 40 näitä katselmuksessa olleita oli suvuittain ja perhekunnittain kaksituhatta kuusisataa kolmekymmentä.
Hungarian(i) 40 Azoknak száma az õ nemzetségök szerint, az õ atyjoknak háznépe szerint: kétezer hatszáz és harmincz.
Italian(i) 40 gli annoverati, dico, d’infra loro, distinti per le lor nazioni e famiglie paterne, furono duemila seicentrenta.
ItalianRiveduta(i) 40 quelli di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, furono duemila seicentotrenta.
Korean(i) 40 그 가족과 종족을 따라 계수함을 입은 자가 이천 육백 삼십명이니
PBG(i) 40 A było ich policzonych według familii ich, i domów ojców ich dwa tysiące, sześć set i trzydzieści.
Portuguese(i) 40 os que deles foram contados, segundo as suas famílias, segundo as casas de seus pais, eram dois mil seiscentos e trinta.
Norwegian(i) 40 de av dem som blev mønstret efter sine ætter og familier - var to tusen, seks hundre og tretti.
Romanian(i) 40 cei ieşiţi la numărătoare, după familiile lor, după casele părinţilor lor, au fost două mii şase sute treizeci.
Ukrainian(i) 40 і було їхніх перелічених за родами їхніми, за домами своїх батьків дві тисячі й шістсот і тридцять.