Numbers 3:21

HOT(i) 21 לגרשׁון משׁפחת הלבני ומשׁפחת השׁמעי אלה הם משׁפחת הגרשׁני׃
IHOT(i) (In English order)
  21 H1648 לגרשׁון Of Gershon H4940 משׁפחת the family H3846 הלבני of the Libnites, H4940 ומשׁפחת and the family H8097 השׁמעי of the Shimites: H428 אלה these H1992 הם   H4940 משׁפחת the families H1649 הגרשׁני׃ of the Gershonites.
Vulgate(i) 21 de Gerson fuere familiae duae lebnitica et semeitica
Wycliffe(i) 21 Of Gerson weren twei meynees, of Lebny, and of Semei;
Tyndale(i) 21 And of Gerson came the kynred of ye Libnites and the Semeites which are the kynredes of the Gersonites.
Coverdale(i) 21 These are ye kynreds of Gerson: The Libnites and Semeites,
MSTC(i) 21 And of Gershon came the kindred of the Libnites and the Shimeites, which are the kindreds of the Gershonites.
Matthew(i) 21 And of Gerson came the kinred of the Libnites and the Semeites, whiche are the kynreds of the Gersonites.
Great(i) 21 Of Gerson came the kynred of the Libnites and the kynred of the Semeites. These are the kynredes of the Gersonites.
Geneva(i) 21 Of Gershon came the familie of the Libnites, and the familie of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Bishops(i) 21 Of Gerson came the kinred of the Libnites and the kinred of the Semeites. These are the kinredes of the Gersonites
KJV(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
KJV_Cambridge(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Thomson(i) 21 To the Gersonites belong the community of the Lobenites,
Webster(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Brenton(i) 21 To Gedson belongs the family of Lobeni, and the family of Semei: these are the families of Gedson.
Brenton_Greek(i) 21 Τῷ Γερσὼν δῆμος τοῦ Λοβενὶ, καὶ δῆμος τοῦ Σεμεΐ· οὗτοι οἱ δῆμοι τοῦ Γεδσών.
Leeser(i) 21 Of Gershon: the family of the Libnites, and the family of the Shimites; these are the families of the Gershunites.
YLT(i) 21 Of Gershon is the family of the Libnite, and the family of the Shimite; these are the families of the Gershonite.
JuliaSmith(i) 21 To Gershon the families of the Libnites, and the families of the Shimites: these they of the families of the Gershonites.
Darby(i) 21 Of Gershon, the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
ERV(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
ASV(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
JPS_ASV_Byz(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites; these are the families of the Gershonites.
Rotherham(i) 21 To, Gershon, belonged the family of the Libnites, and the family of the Shimeites,––these, are they––the families of the Gershonites.
CLV(i) 21 Belonging to Gershon were the Libnite family and the Shimeite family. These two were those of the Gershonite families.
BBE(i) 21 From Gershon come the Libnites and the Shimeites; these are the families of the Gershonites.
MKJV(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites. These are the families of the Gershonites.
LITV(i) 21 Of Gershon is the family of the Libnites, and the family of the Shimites. These were the families of the Gershonites.
ECB(i) 21 Of Gershon: the family of the Libniy and the family of the Shimiy: these are the families of the Gershoniy:
ACV(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites. These are the families of the Gershonites.
WEB(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites. These are the families of the Gershonites.
NHEB(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
AKJV(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
KJ2000(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
UKJV(i) 21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
EJ2000(i) 21 Of Gershon was the family of Libni and the family of Shimei; these are the families of Gershon.
CAB(i) 21 To Gershon belongs the family of Libni, and the family of Shimei: these are the families of Gershon.
LXX2012(i) 21 To Gedson belongs the family of Lobeni, and the family of Semei: these are the families of Gedson.
NSB(i) 21 To Gershon belonged the families descended from Libni and Shimei. These were the families descended from Gershon.
ISV(i) 21 The Descendants of GershonThe families of Libni and Shimei were descendants of Gershon. As families of the descendants of Gershon,
LEB(i) 21 To Gershon belonged* the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these are the clans of the Gershonites.
BSB(i) 21 From Gershon came the Libnite clan and the Shimeite clan; these were the Gershonite clans.
MSB(i) 21 From Gershon came the Libnite clan and the Shimeite clan; these were the Gershonite clans.
MLV(i) 21 Of Gershon was the Libnite family and the Shimeite family. These are the Gershonite families.
VIN(i) 21 To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these are the clans of the Gershonites.
Luther1545(i) 21 Dies sind die Geschlechter von Gerson: Die Libniter und Simeiter.
Luther1912(i) 21 Dies sind die Geschlechter von Gerson: die Libniter und Simeiter.
ELB1871(i) 21 Von Gerson die Familie der Libniter und die Familie der Simeiter; das sind die Familien der Gersoniter.
ELB1905(i) 21 Von Gerson die Familie der Libniter und die Familie der Simeiter; das sind die Familien der Gersoniter.
DSV(i) 21 Van Gerson was het geslacht der Libnieten, en het geslacht der Simeïeten; dit zijn de geslachten der Gersonieten.
Giguet(i) 21 De Gerson proviennent les branches de Lobeni et de Sémeï; telles sont les branches des Gersonites.
DarbyFR(i) 21 De Guershon, la famille des Libnites et la famille des Shimhites; ce sont là les familles des Guershonites:
Martin(i) 21 De Guerson est sortie la famille des Libnites, et la famille des Simhites; ce sont les familles des Guersonites;
Segond(i) 21 De Guerschon descendent la famille de Libni et la famille de Schimeï, formant les familles des Guerschonites.
SE(i) 21 De Gersón, la familia de Libni y la de Simei; éstas son las familias de Gersón.
ReinaValera(i) 21 De Gersón, la familia de Libni y la de Simei: estas son las familias de Gersón.
JBS(i) 21 De Gersón, la familia de Libni y la de Simei; éstas son las familias de Gersón.
Albanian(i) 21 Nga Gershoni rrjedhin familja e Libnitëve dhe familja e Shimetëve; këto janë familjet e Gershonitëve.
RST(i) 21 От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.
Arabic(i) 21 لجرشون عشيرة اللبنيين وعشيرة الشمعيين. هذه هي عشائر الجرشونيين.
Bulgarian(i) 21 От Гирсон произлязоха родът на ливнийците и родът на семейците. Това са родовете на гирсонците.
Croatian(i) 21 Od Geršona lozu vuče rod Libnijev i rod Šimijev. To su rodovi Geršonovaca.
BKR(i) 21 Od Gersona čeled Lebnitská a čeled Semejská. Ty jsou čeledi Gersonovy.
Danish(i) 21 Til Gerson hører Libniternes Slægt og Simeiternes Slægt; disse ere Gersoniternes Slægter.
CUV(i) 21 屬 革 順 的 , 有 立 尼 族 、 示 每 族 。 這 是 革 順 的 二 族 。
CUVS(i) 21 属 革 顺 的 , 冇 立 尼 族 、 示 每 族 。 这 是 革 顺 的 二 族 。
Esperanto(i) 21 De Gersxon la familio de la Libniidoj kaj la familio de la SXimeiidoj; tio estas la familioj de la Gersxonidoj.
Finnish(i) 21 Nämät ovat Gersonin sukukunnat: Libniläiset ja Simeiläiset.
FinnishPR(i) 21 Geersonista polveutuivat libniläisten suku ja siimeiläisten suku. Nämä olivat geersonilaisten suvut.
Haitian(i) 21 Te gen de fanmi nan branch Gèchon an: Se te pitit Libni yo ak pitit Chimeyi yo. Se tout fanmi Gèchon yo sa.
Hungarian(i) 21 Gersontól valók a Libni nemzetsége és a Simhi nemzetsége; ezek a Gersoniták nemzetségei.
Indonesian(i) 21 Kaum Gerson terdiri dari keluarga Libni dan keluarga Simei.
Italian(i) 21 Di Gherson fu la nazione de’ Libniti, e la nazione de’ Simeiti. Queste furono le nazioni de’ Ghersoniti.
ItalianRiveduta(i) 21 Da Gherson discendono la famiglia dei Libniti e la famiglia dei Scimeiti, che formano le famiglie dei Ghersoniti.
Korean(i) 21 게르손에게서는 립니 가족과, 시므이 가족이 났으니 이들이 곧 게르손의 가족들이라
PBG(i) 21 Z Gersona familija Lobnicka, i familija Semeicka; teć są familije Gersonowe.
Portuguese(i) 21 De Gérson era a família dos libnitas e a família dos simeítas. São estas as famílias dos gersonitas.
Norwegian(i) 21 Til Gerson hørte libnittenes ætt og sime'ittenes ætt; dette var gersonittenes ætter.
Romanian(i) 21 Din Gherşon se pogoară familia lui Libni şi familia lui Şimei, alcătuind familiile Gherşoniţilor.
Ukrainian(i) 21 Від Ґершона: рід Лівнієвих та рід Шім'їєвих. Оце вони, роди Ґершонових.