Numbers 29:4

HOT(i) 4 ועשׂרון אחד לכבשׂ האחד לשׁבעת הכבשׂים׃
IHOT(i) (In English order)
  4 H6241 ועשׂרון tenth deal H259 אחד And one H3532 לכבשׂ lamb, H259 האחד for one H7651 לשׁבעת throughout the seven H3532 הכבשׂים׃ lambs:
Vulgate(i) 4 unam decimam per agnum qui simul sunt agni septem
Wycliffe(i) 4 o tenthe part bi a lomb, whiche togidere ben seuen lambren.
Tyndale(i) 4 and one tenth deale vnto one lambe thorow the .vij. lambes
Coverdale(i) 4 and one tenth deale vnto euery lambe of ye seuen labes.
MSTC(i) 4 and one tenth deal unto one lamb through the seven lambs.
Matthew(i) 4 & one tenth deale vnto one lambe thorow the .vij. lambes.
Great(i) 4 and one tenth deale vnto one lambe thorowout the .vij. lambes.
Geneva(i) 4 And one tenth deale vnto one lambe, for the seuen lambes,
Bishops(i) 4 And one tenth deale vnto one lambe, throughout the seuen lambes
KJV(i) 4 And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
Thomson(i) 4 and a tenth for every one of the seven lambs;
Webster(i) 4 And one tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs:
Brenton(i) 4 a tenth deal for each several ram, for the seven lambs.
Brenton_Greek(i) 4 Δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ, τοῖς ἑπτὰ ἀμνοῖς·
Leeser(i) 4 And one tenth part for every sheep, of the seven sheep;
YLT(i) 4 and one-tenth deal for the one lamb, for the seven lambs;
Darby(i) 4 and one tenth part for each lamb of the seven lambs;
ERV(i) 4 and one tenth part for every lamb of the seven lambs:
ASV(i) 4 and one tenth part for every lamb of the seven lambs;
Rotherham(i) 4 and one–tenth to each lamb,––of the seven lambs;
CLV(i) 4 and one tenth for each he-lamb of the seven he-lambs,
BBE(i) 4 And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
MKJV(i) 4 and one tenth part for one lamb, for the seven lambs,
LITV(i) 4 and one tenth part for each of the seven lambs;
ECB(i) 4 and one tenth for one lamb, throughout the seven lambs:
ACV(i) 4 and one tenth part for every lamb of the seven lambs,
WEB(i) 4 and one tenth for every lamb of the seven lambs;
NHEB(i) 4 and one tenth part for every lamb of the seven lambs;
AKJV(i) 4 And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
KJ2000(i) 4 And one tenth of an ephah for one lamb, throughout the seven lambs:
UKJV(i) 4 And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
EJ2000(i) 4 and one tenth deal with each of the seven lambs;
CAB(i) 4 a tenth deal for each several ram, for the seven lambs.
LXX2012(i) 4 a tenth deal for each several ram, for the seven lambs.
NSB(i) 4 and two pounds with each lamb.
ISV(i) 4 and one tenth of an ephah for each lamb of the seven lambs,
LEB(i) 4 and one-tenth for each of the seven male lambs;
BSB(i) 4 and a tenth of an ephah with each of the seven male lambs.
MSB(i) 4 and a tenth of an ephah with each of the seven male lambs.
MLV(i) 4 and one tenth part for every lamb of the seven lambs,
VIN(i) 4 and one-tenth for each of the seven male lambs;
Luther1545(i) 4 und einen Zehnten auf ein jeglich Lamm der sieben Lämmer;
Luther1912(i) 4 und ein Zehntel auf ein jegliches Lamm der sieben Lämmer;
ELB1871(i) 4 und ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den sieben Lämmern;
ELB1905(i) 4 und ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den sieben Lämmern;
DSV(i) 4 En een tiende tot een lam, tot die zeven lammeren toe;
Giguet(i) 4 Un décime de décime par agneau, pour les sept agneaux.
DarbyFR(i) 4 et un dixième pour un agneau, pour les sept agneaux;
Martin(i) 4 Et d'un dixième pour chacun des sept agneaux;
Segond(i) 4 et un dixième pour chacun des sept agneaux.
SE(i) 4 y con cada uno de los siete corderos, una décima;
JBS(i) 4 y con cada uno de los siete corderos, una décima;
Albanian(i) 4 dhe një të dhjetë për secilin nga shtatë qengjat;
RST(i) 4 и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
Arabic(i) 4 وعشرا واحد لكل خروف من السبعة الخراف.
Bulgarian(i) 4 и по една десета за всяко агне, за седемте агнета;
Croatian(i) 4 i jedna desetina efe na svakoga od onih sedam janjaca.
BKR(i) 4 A desetina jedna na každého beránka z sedmi beránků;
Danish(i) 4 og en Tiendepart til hvert Lam af de syv Lam;
CUV(i) 4 為 那 七 隻 羊 羔 , 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 。
CUVS(i) 4 为 那 七 隻 羊 羔 , 每 隻 要 献 伊 法 十 分 之 一 。
Finnish(i) 4 Ja yhden kymmeneksen jokaiselle karitsalle, niistä seitsemästä karitsasta,
FinnishPR(i) 4 ja yksi kymmenennes kutakin kohti niistä seitsemästä karitsasta;
Hungarian(i) 4 És egy-egy tizedrészt egy-egy bárány mellé, a hét bárány szerint;
Italian(i) 4 e di un decimo per ciascuno di que’ sette agnelli;
Korean(i) 4 어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며
PBG(i) 4 A dziesiątę część jednę do każdego baranka z onych siedmiu baranków;
Romanian(i) 4 şi o zecime pentru fiecare din cei şapte miei.
Ukrainian(i) 4 і одна десята для одного ягняти, так для семи ягнят,