ABP_Strongs(i) 47 G3588 But the G1161 G* Levites G1537 from G3588 the G5443 tribes G3965 of their patrimony G1473 G3756 were not G4902.1 considered together G1722 among G3588 the G5207 sons G* of Israel.
ABP_GRK(i) 47 G3588 οι δε G1161 G* Λευίται G1537 εκ G3588 της G5443 φυλής G3965 πατριάς αυτών G1473 G3756 ου G4902.1 συνεπεσκέπησαν G1722 εν G3588 τοις G5207 υιοίς G* Ισραήλ
LXX_WH(i) 47 G3588 T-NPM οι G1161 PRT δε G3019 N-NPM λευιται G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της G5443 N-GSF φυλης G3965 N-GSF πατριας G846 D-GPM αυτων G3364 ADV ουκ V-API-3P επεσκεπησαν G1722 PREP εν G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G2474 N-PRI ισραηλ
IHOT(i) (In English order) 47 H3881 והלוים But the Levites H4294 למטה after the tribe H1 אבתם of their fathers H3808 לא were not H6485 התפקדו numbered H8432 בתוכם׃ among
new(i) 47 H3881 But the Levites H4294 after the tribe H1 of their fathers H6485 [H8719] were not numbered H8432 among them.
KJV_Strongs(i) 47 H3881 But the Levites H4294 after the tribe H1 of their fathers H6485 were not numbered [H8719] H8432 among them.
Thomson(i) 47 But the Levites of the tribe of their father's house, were not reviewed among the Israelites:
Webster_Strongs(i) 47 H3881 But the Levites H4294 after the tribe H1 of their fathers H6485 [H8719] were not numbered H8432 among them.
Brenton(i) 47 But the Levites of the tribe of their family were not counted among the children of Israel.
YLT(i) 47 And the Levites, for the tribe of their fathers, have not numbered themselves in their midst,
JuliaSmith(i) 47 And the Levites for the tribe of their fathers were not reviewed in the midst of them.
ASV_Strongs(i) 47 H3881 But the Levites H4294 after the tribe H1 of their fathers H6485 were not numbered H8432 among them.
CLV(i) 47 Yet the Levites, for the stock of their fathers, did not present themselves to be mustered in their midst;"
WEB_Strongs(i) 47 H3881 But the Levites H4294 after the tribe H1 of their fathers H6485 were not numbered H8432 among them.
AKJV_Strongs(i) 47 H3881 But the Levites H4294 after the tribe H1 of their fathers H6485 were not numbered H8432 among them.
CKJV_Strongs(i) 47 H3881 But the Levites H4294 after the tribe H1 of their fathers H6485 were not numbered H8432 among them.
CAB(i) 47 But the Levites of the tribe of their family were not counted among the children of Israel.
LXX2012(i) 47 But the Levites of the tribe of their family were not counted among the children of Israel.
ISV(i) 47 Exemption of the Tribe of Levi from the CensusThe descendants of Levi were not counted according to their ancestral houses
Luther1545_Strongs(i) 47 H3881 Aber die Leviten H1 nach ihrer Väter H6485 Stamrn wurden H8432 nicht mit unter gezählet.
Luther1912_Strongs(i) 47 H3881 Aber die Leviten H1 nach ihrer Väter H4294 Stamm H8432 wurden nicht mit darunter H6485 gezählt .
ELB1905_Strongs(i) 47 H3881 Aber die Leviten H4294 nach dem Stamme H1 ihrer Väter H8432 wurden nicht unter ihnen gemustert.
DSV_Strongs(i) 47 H3881 Maar de Levieten H4294 , naar den stam H1 hunner vaderen H8432 , werden onder H6485 H8719 hen niet geteld.
Giguet(i) 47 ¶ Mais les lévites de la tribu paternelle de Lévi ne furent point recensés parmi les fils d’Israël.
Segond_Strongs(i) 47 H3881 ¶ Les Lévites H4294 , selon la tribu H1 de leurs pères H8432 , ne firent point partie H6485 de ce dénombrement H8719 .
FinnishPR(i) 47 Mutta leeviläisistä, heidän isiensä sukukunnasta, ei pidetty katselmusta yhdessä muiden kanssa.
ItalianRiveduta(i) 47 Ma i Leviti, come tribù dei loro padri, non furon compresi nel censimento con gli altri;