Numbers 15:35
LXX_WH(i)
35
G2532
CONJ
και
G2980
V-AAI-3S
ελαλησεν
G2962
N-NSM
κυριος
G4314
PREP
προς
N-ASM
μωυσην
G3004
V-PAPNS
λεγων
G2288
N-DSM
θανατω
G2289
V-PMD-3S
θανατουσθω
G3588
T-NSM
ο
G444
N-NSM
ανθρωπος
G3036
V-AAD-2P
λιθοβολησατε
G846
D-ASM
αυτον
G3037
N-DPM
λιθοις
G3956
A-NSF
πασα
G3588
T-NSF
η
G4864
N-NSF
συναγωγη
IHOT(i)
(In English order)
35
H559
ויאמר
said
H3069
יהוה
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H4191
מות
shall be surely put to death:
H4191
יומת
shall be surely put to death:
H376
האישׁ
The man
H7275
רגום
shall stone
H853
אתו
H68
באבנים
him with stones
H3605
כל
all
H5712
העדה
the congregation
H2351
מחוץ
without
H4264
למחנה׃
the camp.
Clementine_Vulgate(i)
35 Dixitque Dominus ad Moysen: Morte moriatur homo iste: obruat eum lapidibus omnis turba extra castra.
DouayRheims(i)
35 And the Lord said to Moses: Let that man die, let all the multitude stone him without the camp.
KJV_Cambridge(i)
35 And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Brenton_Greek(i)
35 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν, λέγων, θανάτῳ θανατούσθω ὁ ἄνθρωπος· λιθοβολήσατε αὐτὸν λίθοις πᾶσα ἡ συναγωγή.
JuliaSmith(i)
35 And Jehovah will say to Moses, Dying, the man shall die: all the assembly stoned him with stones without the camp.
JPS_ASV_Byz(i)
35 And the LORD said unto Moses: 'The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones without the camp.'
Luther1545(i)
35 Der HERR aber sprach zu Mose: Der Mann soll des Todes sterben, die ganze Gemeine soll ihn steinigen außer dem Lager.
Luther1912(i)
35 Der HERR aber sprach zu Mose: Der Mann soll des Todes sterben; die ganze Gemeinde soll ihn steinigen draußen vor dem Lager.
ReinaValera(i)
35 Y Jehová dijo á Moisés: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedréelo con piedras toda la congregación fuera del campo.
Indonesian(i)
35 TUHAN berkata kepada Musa, "Orang itu harus dihukum mati. Ia harus dibawa ke luar perkemahan dan di sana seluruh umat harus melempari dia dengan batu sampai mati."
ItalianRiveduta(i)
35 E l’Eterno disse a Mosè: "Quell’uomo dev’esser messo a morte; tutta la raunanza lo lapiderà fuori del campo".
Lithuanian(i)
35 Viešpats tarė Mozei: “Tas žmogus turi mirti, visi žmonės tegul užmuša jį akmenimis už stovyklos ribų”.
Portuguese(i)
35 Então disse o Senhor a Moisés: certamente será morto o homem; toda a congregação o apedrejará fora do arraial.