ABP_Strongs(i) 36 G2532 And G1537 of G3588 the G* Levites G3310 there were portions G1722 in G3588 G* Judah G2532 and G* Benjamin.
ABP_GRK(i) 36 G2532 και G1537 εκ G3588 των G* Λευιτών G3310 μερίδες G1722 εν G3588 τω G* Ιούδα G2532 και G* Βενιαμίν
LXX_WH(i) 36 G2532 CONJ και G575 PREP απο G3588 T-GPM των G3019 N-GPM λευιτων G3310 N-NPF μεριδες G2448 N-PRI ιουδα G3588 T-DSM τω G958 N-PRI βενιαμιν
IHOT(i) (In English order) 36 H4480 ומן And of H3881 הלוים the Levites H4256 מחלקות divisions H3063 יהודה Judah, H1144 לבנימין׃ in Benjamin.
KJV_Strongs(i) 36 H3881 And of the Levites H4256 were divisions H3063 in Judah H1144 , and in Benjamin.
Webster_Strongs(i) 36 H3881 And of the Levites H4256 were divisions H3063 in Judah H1144 , and in Benjamin.
ASV_Strongs(i) 36 H3881 And of the Levites, H4256 certain courses H3063 in Judah H1144 were joined to Benjamin.
WEB_Strongs(i) 36 H3881 Of the Levites, H4256 certain divisions H3063 in Judah H1144 settled in Benjamin's territory.
AKJV_Strongs(i) 36 H3881 And of the Levites H4256 were divisions H3063 in Judah, H1144 and in Benjamin.
CKJV_Strongs(i) 36 H3881 And of the Levites H4256 were divisions H3063 in Judah, H1144 and in Benjamin.
Luther1545_Strongs(i) 36 H3881 Und etliche Leviten H3063 , die Teil in Juda H1144 hatten, wohneten unter Benjamin .
Luther1912_Strongs(i) 36 H3881 Und etliche Leviten H4256 , die Teile H3063 in Juda H1144 hatten, wohnten unter Benjamin .
ELB1905(i) 36 Und von den Leviten gehörten Abteilungen von Juda zu Benjamin. dh. hatten sich Benjamin angeschlossen
ELB1905_Strongs(i) 36 H3881 Und von den Leviten H3063 gehörten Abteilungen von Juda H1144 zu Benjamin .
DSV_Strongs(i) 36 H4480 Van H3881 de Levieten H4256 nu, [woonden] [sommigen] [in] de verdelingen H3063 van Juda H1144 , [en] [van] Benjamin.
Segond(i) 36 Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda.
Segond_Strongs(i) 36 H3881 Il y eut des Lévites H1144 qui se joignirent à Benjamin H4256 , quoique appartenant aux divisions H3063 de Juda.
Haitian(i) 36 Te gen kèk moun Levi ki te rete nan teritwa moun Jida yo, yo voye yo al rete nan teritwa moun Benjamen yo.
Indonesian(i) 36 Beberapa rombongan orang Lewi yang sebelumnya tinggal di daerah Yehuda disuruh tinggal dengan orang-orang Benyamin.
Romanian(i) 36 Au fost unii Leviţi cari s'au unit cu Beniamin, măcar că făceau parte din cetele lui Iuda.