RYLT(i)11 'And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;
EJ2000(i)11 And many false prophets shall rise and shall deceive many.
CAB(i)11 Then many false prophets will be raised up, and they will deceive many.
WPNT(i)11 And many false prophets will be raised up and they will deceive many.
JMNT(i)11"Also, many false prophets will proceed in being raised up and they will be progressively leading many folks astray, deceiving them and causing them to wander.
NSB(i)11 »Many false prophets will arise and lead many astray.
ISV(i)11Many false prophets will appear and deceive many people,
LEB(i)11 and many false prophets will appear and will deceive many,