ABP_Strongs(i) 3 G2532 And G2723 [3charged G1473 4him G3588 1the G749 2chief priests] G4183 much; G1473 but he G1161 G3762 [2not one thing G611 1answered].
ABP_GRK(i) 3 G2532 και G2723 κατηγόρουν G1473 αυτού G3588 οι G749 αρχιερείς G4183 πολλά G1473 αυτός δε G1161 G3762 ουδέν G611 απεκρίνατο
LXX_WH(i) 3 G2532 CONJ και G2723 [G5707] V-IAI-3P κατηγορουν G846 P-GSM αυτου G3588 T-NPM οι G749 N-NPM αρχιερεις G4183 A-APN πολλα
Tischendorf(i) 3 G2532 CONJ καὶ G2723 V-IAI-3P κατηγόρουν G846 P-GSM αὐτοῦ G3588 T-NPM οἱ G749 N-NPM ἀρχιερεῖς G4183 A-APN πολλά.
TR(i) 3 G2532 CONJ και G2723 (G5707) V-IAI-3P κατηγορουν G846 P-GSM αυτου G3588 T-NPM οι G749 N-NPM αρχιερεις G4183 A-APN πολλα
RP(i) 3 G2532CONJκαιG2723 [G5707]V-IAI-3PκατηγορουνG846P-GSMαυτουG3588T-NPMοιG749N-NPMαρχιερειvG4183A-APNπολλα
IGNT(i) 3 G2532 και And G2723 (G5707) κατηγορουν Were Accusing G846 αυτου Him G3588 οι The G749 αρχιερεις Chief Priests G4183 πολλα Urgently.
ACVI(i) 3 G2532 CONJ και And G3588 T-NPM οι Thos G749 N-NPM αρχιερεις Chief Priests G2723 V-IAI-3P κατηγορουν Accused G846 P-GSM αυτου Him G4183 A-APN πολλα Many
new(i) 3 G2532 And G749 the chief priests G2723 [G5707] accused G846 him G4183 of many things: G1161 but G846 he G611 [G5662] answered G3762 nothing.
KJV_Strongs(i) 3 G2532 And G749 the chief priests G2723 accused [G5707] G846 him G4183 of many things G1161 : but G846 he G611 answered [G5662] G3762 nothing.
Webster_Strongs(i) 3 G2532 And G749 the chief priests G2723 [G5707] accused G846 him G4183 of many things G1161 : but G846 he G611 [G5662] answered G3762 nothing.
MNT(i) 3 When the chief priests continued making many accusations against him, Pilate repeatedly questioned him.
AKJV_Strongs(i) 3 G749 And the chief G749 priests G2723 accused G4183 him of many G611 things: but he answered G3756 nothing. G3762
CKJV_Strongs(i) 3 G2532 And G749 the chief priests G2723 accused G846 him G4183 of many things: but he answered nothing.
JMNT(i) 3 Then the chief priests began bringing many charges and accusations against (or: down on) Him.
BIB(i) 3 Καὶ (And) κατηγόρουν (were accusing) αὐτοῦ (Him) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests) πολλά (of many things).
DSV_Strongs(i) 3 G2532 En G749 de overpriesters G2723 G5707 beschuldigden G846 Hem G4183 van vele G1161 [zaken]; maar G611 G5662 Hij antwoordde G3762 niets.
Martin(i) 3 Or les principaux Sacrificateurs l'accusaient de plusieurs choses, mais il ne répondit rien.
Segond_Strongs(i) 3 G2532 G749 Les principaux sacrificateurs G2723 portaient G0 G846 contre lui G4183 plusieurs G2723 accusations G5707 .
ManxGaelic(i) 3 As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee.