Leviticus 23:23

HOT(i) 23 וידבר יהוה אל משׁה לאמר׃
MSTC(i) 23 And the LORD spake unto Moses, saying,
Great(i) 23 And the Lorde spake vnto Moses sayinge:
KJV(i) 23 And the LORD spake unto Moses, saying,
Brenton_Greek(i) 23 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν, λέγων,
YLT(i) 23 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
ERV(i) 23 And the LORD spake unto Moses, saying,
ASV(i) 23 And Jehovah spake unto Moses, saying,
CLV(i) 23 Yahweh spoke to Moses, saying.
MKJV(i) 23 And Jehovah spoke to Moses, saying,
LITV(i) 23 And Jehovah spoke to Moses, saying,
ECB(i) 23
SEASON OF BLASTING
And Yah Veh words to Mosheh, saying,
ACV(i) 23 And LORD spoke to Moses, saying,
WEB(i) 23 Yahweh spoke to Moses, saying,
AKJV(i) 23 And the LORD spoke to Moses, saying,
UKJV(i) 23 And the LORD spoke unto Moses, saying,
EJ2000(i) 23 ¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,
CAB(i) 23 And the Lord spoke to Moses, saying,
NSB(i) 23 Jehovah continued to speak to Moses:
ISV(i) 23 Offerings in the Seventh Month
The LORD told Moses,
LEB(i) 23 Then* Yahweh spoke to Moses, saying,
MLV(i) 23 And Jehovah spoke to Moses, saying,
DSV(i) 23 En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
Giguet(i) 23 ¶ Et le Seigneur parla à Moïse, disant:
Martin(i) 23 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :
SE(i) 23 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
JBS(i) 23 ¶ Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
RST(i) 23 И сказал Господь Моисею, говоря:
Bulgarian(i) 23 И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:
BKR(i) 23 Mluvil ještě Hospodin k Mojžíšovi, řka:
CUV(i) 23 耶 和 華 對 摩 西 說 :
Indonesian(i) 23 Tanggal satu bulan tujuh harus dirayakan sebagai hari yang khusus untuk beristirahat. Hari itu ditandakan dengan bunyi trompet, dan kamu harus mengadakan pertemuan untuk beribadat.
Korean(i) 23 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
PBG(i) 23 Zatem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
Ukrainian(i) 23 І промовив Господь до Мойсея, говорячи: