Leviticus 14:38
LXX_WH(i)
38
G2532
CONJ
και
G1831
V-AAPNS
εξελθων
G3588
T-NSM
ο
G2409
N-NSM
ιερευς
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSF
της
G3614
N-GSF
οικιας
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASF
την
G2374
N-ASF
θυραν
G3588
T-GSF
της
G3614
N-GSF
οικιας
G2532
CONJ
και
V-FAI-3S
αφοριει
G3588
T-NSM
ο
G2409
N-NSM
ιερευς
G3588
T-ASF
την
G3614
N-ASF
οικιαν
G2033
N-NUI
επτα
G2250
N-APF
ημερας
KJV_Cambridge(i)
38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
Brenton_Greek(i)
38 Καὶ ἐξελθὼν ὁ ἱερεὺς ἐκ τῆς οἰκίας ἐπὶ τὴν θύραν τῆς οἰκίας, καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν οἰκίαν ἑπτὰ ἡμέρας.
JuliaSmith(i)
38 And the priest shall go forth from the house to the door of the house, and he shut up the house seven days.
JPS_ASV_Byz(i)
38 then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.
Luther1912(i)
38 so soll er aus dem Hause zur Tür herausgehen und das Haus sieben Tage verschließen.
ReinaValera(i)
38 El sacerdote saldrá de la casa á la puerta de ella, y cerrará la casa por siete días.
ItalianRiveduta(i)
38 il sacerdote uscirà dalla casa; e, giunto alla porta, farà chiudere la casa per sette giorni.