Leviticus 13:16
KJV_Cambridge(i)
16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
Brenton_Greek(i)
16 Ἐὰν δέ ἀποκαταστῇ ὁ χρὼς ὁ ὑγιὴς, καὶ μεταβάλῃ λευκὴ, καὶ ἐλεύσεται πρὸς τὸν ἱερέα·
JuliaSmith(i)
16 Or when the living flesh shall turn back and turn to white, he shall be brought to the priest
JPS_ASV_Byz(i)
16 But if the raw flesh again be turned into white, then he shall come unto the priest;
Luther1545(i)
16 Verkehret sich aber das rohe Fleisch wieder und verwandelt sich in Weiß, so soll er zum Priester kommen.
Luther1912(i)
16 Verkehrt sich aber das rohe Fleisch wieder und verwandelt sich in Weiß, so soll er zum Priester kommen.
ReinaValera(i)
16 Mas cuando la carne viva se mudare y volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote;
Indonesian(i)
16 Tetapi kalau borok itu sembuh dan menjadi putih lagi, orang itu harus menghadap imam
ItalianRiveduta(i)
16 Ma se la carne viva ridiventa bianca, vada colui al sacerdote, e il sacerdote lo esaminerà;