Joshua 8:8
IHOT(i)
(In English order)
8
H1961
והיה
And it shall be,
H8610
כתפשׂכם
when ye have taken
H853
את
H5892
העיר
the city,
H3341
תציתו
ye shall set
H853
את
H5892
העיר
the city
H784
באשׁ
on fire:
H1697
כדבר
according to the commandment
H3068
יהוה
of the LORD
H6213
תעשׂו
shall ye do.
H7200
ראו
See,
H6680
צויתי
I have commanded
H853
אתכם׃
DouayRheims(i)
8 And when you shall have taken it, set it on fire, and you shall do all things so as I have commanded.
KJV_Cambridge(i)
8 And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.
JuliaSmith(i)
8 And it was when ye seize the city, ye shall set the city on fire: according to the word of Jehovah ye shall do: See, I commanded you.
JPS_ASV_Byz(i)
8 And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of the LORD shall ye do; see, I have commanded you.'
Luther1545(i)
8 Wenn ihr aber die Stadt eingenommen habt, so stecket sie an mit Feuer und tut nach dem Wort des HERRN. Siehe, ich hab's euch geboten.
Luther1912(i)
8 Wenn ihr aber die Stadt eingenommen habt, so steckt sie an mit Feuer und tut nach dem Wort des HERRN. Seht, ich habe es euch geboten.
ReinaValera(i)
8 Y cuando la hubiereis tomado, le prenderéis fuego. Haréis conforme á la palabra de Jehová. Mirad que os lo he mandado.
Indonesian(i)
8 Sesudah merebut, bakarlah kota itu, sesuai dengan yang diperintahkan oleh TUHAN. Itulah tugasmu."
ItalianRiveduta(i)
8 E quando avrete preso la città, la incendierete; farete come ha detto l’Eterno. Badate bene, questo è l’ordine ch’io vi do".
Portuguese(i)
8 Logo que tiverdes tomado a cidade, pôr-lhe-eis fogo, fazendo conforme a palavra do Senhor; olhai que vo-lo tenho mandado.