Joshua 21:8
LXX_WH(i)
8
G2532
CONJ
και
G1325
V-AAI-3P
εδωκαν
G3588
T-NPM
οι
G5207
N-NPM
υιοι
G2474
N-PRI
ισραηλ
G3588
T-DPM
τοις
G3019
N-DPM
λευιταις
G3588
T-APF
τας
G4172
N-APF
πολεις
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
N-APN
περισπορια
G846
D-GPM
αυτων
G3739
R-ASM
ον
G5158
N-ASM
τροπον
G1781
V-AMI-3S
ενετειλατο
G2962
N-NSM
κυριος
G3588
T-DSM
τω
N-DSM
μωυση
ADV
κληρωτι
Clementine_Vulgate(i)
8 Dederuntque filii Israël Levitis civitates et suburbana earum, sicut præcepit Dominus per manum Moysi, singulis sorte tribuentes.
DouayRheims(i)
8 And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses, giving to every one by lot.
KJV_Cambridge(i)
8 And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Brenton_Greek(i)
8 Καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τοῖς Λευίταις τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν, ὃν τρόπον ἐνετείλατο Κύριος τῷ Μωυσῇ, κληρωτί.
JuliaSmith(i)
8 And the sons of Israel will give to the Levites these cities and their areas, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot
JPS_ASV_Byz(i)
8 And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with the open land about them, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Luther1545(i)
8 Also gaben die Kinder Israel den Leviten durchs Los diese Städte und ihre Vorstädte, wie der HERR durch Mose geboten hatte.
Luther1912(i)
8 Also gaben die Kinder Israel den Leviten durchs Los diese Städte und Vorstädte, wie der HERR durch Mose geboten hatte.
ReinaValera(i)
8 Y así dieron por suerte los hijos de Israel á los Levitas estas villas con sus ejidos, como Jehová lo había mandado por Moisés.
Indonesian(i)
8 Demikianlah orang Israel membagi-bagikan kota-kota tersebut dengan tanah-tanah padangnya melalui undian kepada orang Lewi, seperti yang diperintahkan TUHAN melalui Musa.
ItalianRiveduta(i)
8 I figliuoli d’Israele diedero dunque a sorte, coteste città coi loro contadi ai Leviti, come l’Eterno avea comandato per mezzo di Mosè.
Lithuanian(i)
8 Izraelitai burtų keliu davė levitams šiuos miestus su ganyklomis, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei.
Portuguese(i)
8 Assim deram os filhos de Israel aos levitas estas cidades e seus arrabaldes por sorte, como o Senhor ordenara por intermédio de Moisés.