Joshua 21:19

HOT(i) 19 כל ערי בני אהרן הכהנים שׁלשׁ עשׂרה ערים ומגרשׁיהן׃
IHOT(i) (In English order)
  19 H3605 כל All H5892 ערי the cities H1121 בני of the children H175 אהרן of Aaron, H3548 הכהנים the priests, H7969 שׁלשׁ thirteen H6240 עשׂרה thirteen H5892 ערים cities H4054 ומגרשׁיהן׃ with their suburbs.
Vulgate(i) 19 omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis tredecim cum suburbanis suis
Wycliffe(i) 19 Alle the citees togidere of the sones of Aaron, preest, weren threttene, with her subarbis.
Coverdale(i) 19 so that all the cities of the children of Aaron the prest were thirtene with their suburbes.
MSTC(i) 19 All these cities of the children of Aaron priests were thirteen cities with their Suburbs.
Matthew(i) 19 All these cytyes of the chyldren of Aaron priestes were .xiij. cytyes wyth theyr Suburbes.
Great(i) 19 All these cyties of the children of Aaron preastes, were thirtine cyties with theyr Suburbes.
Geneva(i) 19 All the cities of the children of Aaron Priests, were thirteene cities with their suburbes.
Bishops(i) 19 All these cities of the children of Aaron priestes, were thirteene cities with their suburbes
DouayRheims(i) 19 All the cities together of the children of Aaron the priest, were thirteen, with their suburbs,
KJV(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
KJV_Cambridge(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
Thomson(i) 19 All the cities of the children of Aaron the priests were thirteen.
Brenton(i) 19 All the cities of the sons of Aaron the priests, thirteen.
Brenton_Greek(i) 19 Πᾶσαι αἱ πόλεις υἱῶν Ἀαρὼν τῶν ἱερέων, δεκατρεῖς.
Leeser(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their open spaces.
YLT(i) 19 all the cities of the sons of Aaron the priests, are thirteen cities and their suburbs.
JuliaSmith(i) 19 All the cities of the sons of Aaron the priests, thirteen cities and their areas.
ERV(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
ASV(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
JPS_ASV_Byz(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with the open land about them.
Rotherham(i) 19 All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities, with their pasture lands.
CLV(i) 19 all the cities of the sons of Aaron the priests, [are] thirteen cities and their suburbs.
BBE(i) 19 Thirteen towns with their grass-lands were given to the children of Aaron, the priests.
MKJV(i) 19 And all the cities of the sons of Aaron the priest were thirteen cities.
LITV(i) 19 And all the cities of the sons of Aaron the priest were thirteen cities and their open land.
ECB(i) 19 All the cities of the sons of Aharon, the priests - thirteen cities with their suburbs.
ACV(i) 19 All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
WEB(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
NHEB(i) 19 All the cities of the descendants of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
AKJV(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
KJ2000(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
UKJV(i) 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
EJ2000(i) 19 All these cities of the priests, the sons of Aaron, are thirteen cities with their suburbs.
CAB(i) 19 All the cities of the sons of Aaron the priests were thirteen.
LXX2012(i) 19 All the cities of the sons of Aaron the priests, thirteen.
NSB(i) 19 Thirteen cities in all, with pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron.
ISV(i) 19 All of the cities allocated to the priests, who were descendants of Aaron, numbered thirteen, along with their pasture lands.
LEB(i) 19 All the cities of the descendants* of Aaron the priests, thirteen cities and their pasturelands.
BSB(i) 19 In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron.
MSB(i) 19 In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron.
MLV(i) 19 All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
VIN(i) 19 All these cities of the priests, the sons of Aaron, are thirteen cities with their suburbs.
Luther1545(i) 19 daß alle Städte der Kinder Aarons, des Priesters, waren dreizehn mit ihren Vorstädten.
Luther1912(i) 19 daß alle Städte der Kinder Aarons, der Priester, waren dreizehn mit ihren Vorstädten.
ELB1871(i) 19 Alle Städte der Söhne Aarons, der Priester: dreizehn Städte und ihre Bezirke.
ELB1905(i) 19 Alle Städte der Söhne Aarons, der Priester: dreizehn Städte und ihre Bezirke.
DSV(i) 19 Al de steden der kinderen van Aäron, de priesteren, waren dertien steden en haar voorsteden.
Giguet(i) 19 En tout treize villes pour les prêtres, fils d’Aaron.
DarbyFR(i) 19 Toutes les villes des fils d'Aaron, sacrificateurs: treize villes, et leurs banlieues.
Martin(i) 19 Toutes les villes des enfants d'Aaron Sacrificateurs, furent treize villes, avec leurs faubourgs.
Segond(i) 19 Total des villes des sacrificateurs, fils d'Aaron: treize villes, et leurs banlieues.
SE(i) 19 Todas las villas de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos.
ReinaValera(i) 19 Todas las villas de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos.
JBS(i) 19 Todas las villas de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos.
Albanian(i) 19 Shuma e qyteteve të priftërinjve, bij të Aaronit, ishte trembëdhjetë qytete me tokat e tyre për kullotë.
RST(i) 19 Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов спредместьями их.
Arabic(i) 19 جميع مدن بني هرون الكهنة ثلاث عشرة مدينة مع مسارحها
Bulgarian(i) 19 Всичките градове на свещениците, синовете на Аарон, бяха тринадесет града със землищата им.
Croatian(i) 19 Tako su svećenici, sinovi Aronovi, dobili svega trinaest gradova s njihovim pašnjacima.
BKR(i) 19 Všech měst synů Aronových kněží třinácte měst s předměstími jejich.
Danish(i) 19 Alle Præsternes, Arons Børns, Stæder vare tretten Stæder og deres Marker.
CUV(i) 19 亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 共 有 十 三 座 城 , 還 有 屬 城 的 郊 野 。
CUVS(i) 19 亚 伦 子 孙 作 祭 司 的 共 冇 十 叁 座 城 , 还 冇 属 城 的 郊 野 。
Esperanto(i) 19 La nombro de cxiuj urboj de la Aaronidoj, la pastroj, estis dek tri urboj kaj iliaj cxirkauxajxoj.
Finnish(i) 19 Kaikki pappein Aaronin poikain kaupungit olivat kolmetoistakymmentä ja niiden esikaupungit.
FinnishPR(i) 19 Aaronin jälkeläisten, pappien, kaupunkeja oli kaikkiaan kolmetoista kaupunkia laidunmaineen.
Haitian(i) 19 Antou yo te pran trèz lavil ak tout savann pou bèt yo bay prèt yo, moun fanmi Arawon yo.
Hungarian(i) 19 Az Áron fiainak, a papoknak városai összesen tizenhárom város és azoknak legelõi.
Italian(i) 19 Tutte le città de’ figliuoli di Aaronne, sacerdoti, furono tredici città co’ lor contorni.
ItalianRiveduta(i) 19 Totale delle città dei sacerdoti figliuoli d’Aaronne: tredici città e i loro contadi.
Korean(i) 19 제사장 아론 자손의 성읍이 모두 십 삼 성읍과 그 들이었더라
Lithuanian(i) 19 Kunigų, Aarono vaikų, miestų iš viso buvo trylika su ganyklomis.
PBG(i) 19 Owa wszystkich miast synów Aaronowych, kapłanów, trzynaście miast i przedmieścia ich.
Portuguese(i) 19 Todas as cidades dos sacerdotes, filhos de Arão, foram treze cidades e seus arrabaldes.
Norwegian(i) 19 Således fikk Arons sønner, prestene, i alt tretten byer med tilhørende jorder.
Romanian(i) 19 Toate cetăţile preoţilor, fiii lui Aaron, au fost treisprezece cetăţi şi împrejurimile lor.
Ukrainian(i) 19 Усіх міст Ааронових синів, священиків, тринадцять міст та їхні пасовиська.