Joshua 21:10
Clementine_Vulgate(i)
10 filiis Aaron per familias Caath Levitici generis (prima enim sors illis egressa est),
DouayRheims(i)
10 To the sons of Aaron, of the families of Caath of the race of Levi (for the first lot came out for them)
KJV_Cambridge(i)
10 Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
Brenton_Greek(i)
10 τοῖς υἱοῖς Ἀαρὼν ἀπὸ τοῦ δήμου τοῦ Καὰθ τῶν υἱῶν Λευί, ὅτι τούτοις ἐγενήθη ὁ κλῆρος.
JuliaSmith(i)
10 And it will be to the sons of Aaron from the families of the Kohathites, from the sons of Levi: for to them was the first lot.
JPS_ASV_Byz(i)
10 And they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
Luther1545(i)
10 den Kindern Aarons, des Geschlechts der Kahathiter, aus den Kindern Levi; denn das erste Los war ihr.
Luther1912(i)
10 den Kindern Aarons, vom Geschlecht der Kahathiter, aus den Kindern Levi; denn das erste Los ward ihnen.
ReinaValera(i)
10 Y la primera suerte fué de los hijos de Aarón, de la familia de Coath, de los hijos de Leví;
ItalianRiveduta(i)
10 le quali toccarono ai figliuoli d’Aaronne di tra le famiglie dei Kehatiti, figliuoli di Levi, perché il primo lotto fu per loro.
Portuguese(i)
10 as quais passaram a pertencer aos filhos de Arão, sendo estes das famílias dos coatitas e estes, por sua vez, dos filhos de Levi; porquanto lhes caiu a primeira sorte.