Job 31:25
Clementine_Vulgate(i)
25 si lætatus sum super multis divitiis meis, et quia plurima reperit manus mea;
KJV_Cambridge(i)
25 If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;
Brenton_Greek(i)
25 εἰ δὲ καὶ εὐφράνθην πολλοῦ πλούτου μοι γενομένου, εἰ δὲ καὶ ἐπʼ ἀναριθμήτοις ἐθέμην χεῖρά μου·
JuliaSmith(i)
25 If I shall rejoice because of the Multitude of my riches, and because my hand found much;
Luther1545(i)
25 Hab ich mich gefreuet, daß ich groß Gut hatte und meine Hand allerlei erworben hatte?
Luther1912(i)
25 Hab ich mich gefreut, daß ich großes Gut hatte und meine Hand allerlei erworben hatte?
ItalianRiveduta(i)
25 se mi son rallegrato che le mie ricchezze fosser grandi e la mia mano avesse molto accumulato,
Portuguese(i)
25 se me regozijei por ser grande a minha riqueza, e por ter a minha mão alcança o muito;