Job 15:11
Clementine_Vulgate(i)
11 Numquid grande est ut consoletur te Deus? sed verba tua prava hoc prohibent.
DouayRheims(i)
11 Is it a great matter that God should comfort thee? but thy wicked words hinder this.
KJV_Cambridge(i)
11 Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
JPS_ASV_Byz(i)
11 Are the consolations of God too small for thee, and the word that dealeth gently with thee?
Luther1545(i)
11 Sollten Gottes Tröstungen so geringe vor dir gelten? Aber du hast irgend noch ein heimlich Stück bei dir.
Luther1912(i)
11 Sollten Gottes Tröstungen so gering vor dir gelten und ein Wort, in Lindigkeit zu dir gesprochen?
ReinaValera(i)
11 ¿En tan poco tienes las consolaciones de Dios? ¿Tienes acaso alguna cosa oculta cerca de ti?
Indonesian(i)
11 Mengapa penghiburan Allah enggan kauterima? Kami bicara dengan sabar dan lembut atas nama-Nya.
ItalianRiveduta(i)
11 Fai tu sì poco caso delle consolazioni di Dio e delle dolci parole che t’abbiam rivolte?
Portuguese(i)
11 Porventura fazes pouco caso das consolações de Deus, ou da palavra que te trata benignamente?