ABP_Strongs(i) 3 G3756 But nevertheless, G3375 G1161 G235 G1473 I G4314 [2to G2962 3 the lord G2980 1will speak]; G1651 and I will reprove G1161 G1726 before G1473 him, G1437 if G1014 he should be willing.
ABP_GRK(i) 3 G3756 ου μην δε αλλ G3375 G1161 G235 G1473 εγώ G4314 προς G2962 κύριον G2980 λαλήσω G1651 ελέγξω δε G1161 G1726 εναντίον G1473 αυτού G1437 εάν G1014 βούληται
LXX_WH(i) 3 G3364 ADV ου G3303 PRT μην G1161 PRT δε G235 CONJ αλλ G1473 P-NS εγω G4314 PREP προς G2962 N-ASM κυριον G2980 V-FAI-1S λαλησω G1651 V-FAI-1S ελεγξω G1161 PRT δε G1726 PREP εναντιον G846 D-GSM αυτου G1437 CONJ εαν G1014 V-PMS-3S βουληται
IHOT(i) (In English order) 3 H199 אולם Surely H589 אני I H413 אל to H7706 שׁדי the Almighty, H1696 אדבר would speak H3198 והוכח to reason H413 אל with H410 אל God. H2654 אחפץ׃ and I desire
new(i) 3 H199 Surely H1696 [H8762] I would speak H7706 to the Almighty, H2654 [H8799] and I desire H3198 [H8687] to reason H410 with God.
Coverdale(i) 3 Neuerthelesse I am purposed to talke with the Allmightie, and my desyre is to comon with God.
MSTC(i) 3 Nevertheless I am purposed to talk with the almighty, and my desire is to commune with God.
Matthew(i) 3 Neuerthelesse I am purposed to talke with the almyghtie, & my desyre is to comen with God.
KJV_Strongs(i) 3 H199 Surely H1696 I would speak [H8762] H7706 to the Almighty H2654 , and I desire [H8799] H3198 to reason [H8687] H410 with God.
Webster_Strongs(i) 3 H199 Surely H1696 [H8762] I would speak H7706 to the Almighty H2654 [H8799] , and I desire H3198 [H8687] to reason H410 with God.
ASV_Strongs(i) 3 H199 Surely H1696 I would speak H7706 to the Almighty, H2654 And I desire H3198 to reason H410 with God.
Rotherham(i) 3 But indeed, I, unto the Almighty, would speak, and, to direct my argument unto GOD, would I be well pleased.
CLV(i) 3 Howbeit, as for me, I would speak to Him Who Suffices, And to plead with El is what I desire.
WEB_Strongs(i) 3 H199 "Surely H1696 I would speak H7706 to the Almighty. H2654 I desire H3198 to reason H410 with God.
AKJV_Strongs(i) 3 H199 Surely H1696 I would speak H7706 to the Almighty, H2654 and I desire H3198 to reason H410 with God.
CKJV_Strongs(i) 3 H199 Surely H1696 I would speak H7706 to the Almighty, H2654 and I desire H3198 to reason H410 with God.
Luther1545(i) 3 Doch wollte ich gerne wider den Allmächtigen reden und wollte gerne mit Gott rechten.
Luther1545_Strongs(i) 3 H2654 Doch wollte ich gerne H7706 wider den Allmächtigen H1696 reden H199 und H410 wollte gerne mit GOtt H3198 rechten .
Luther1912_Strongs(i) 3 H199 Doch H7706 wollte ich gern zu dem Allmächtigen H1696 reden H2654 und wollte gern H410 mit Gott H3198 rechten .
ELB1871(i) 3 Doch zu dem Allmächtigen will ich reden, und vor Gott mich zu rechtfertigen begehre ich;
ELB1905(i) 3 Doch zu dem Allmächtigen will ich reden, und vor Gott El mich zu rechtfertigen begehre ich;
ELB1905_Strongs(i) 3 H7706 Doch zu dem Allmächtigen H2654 will H1696 ich reden H199 , und H410 vor Gott mich zu rechtfertigen begehre ich;
DSV_Strongs(i) 3 H199 Maar H589 ik H413 zal tot H7706 den Almachtige H1696 H8762 spreken H2654 H8799 , en ben belust H3198 H8687 [mij] te verdedigen H413 voor H410 God.
Martin(i) 3 Mais je parlerai au Tout-puissant, et je prendrai plaisir à dire mes raisons au Dieu Fort.
Segond_Strongs(i) 3 H199 Mais H1696 je veux parler H8762 H7706 au Tout-Puissant H2654 , Je veux H8799 H3198 plaider ma cause H8687 H410 devant Dieu ;
Albanian(i) 3 Por do të dëshiroja të flas me të Plotfuqishmin, do të më pëlqente të diskutoja me Perëndinë;
Danish(i) 3 Dog vilde jeg gerne tale til den Almægtibe, og jeg havde Lyst til at gaa i Rette med Gud.
FinnishPR(i) 3 Mutta minä mielin puhua Kaikkivaltiaalle, minä tahdon tuoda todistukseni Jumalaa vastaan.
Haitian(i) 3 Men, mwen menm, se ak Bondye ki gen tout pouvwa m' annafè. Se avè l' mwen vle pale pou m' defann kòz mwen.
Indonesian(i) 3 Tetapi aku hendak bicara dengan Yang Mahakuasa; aku ingin membela perkaraku di hadapan Allah.
Norwegian(i) 3 Men jeg vil tale til den Allmektige, og jeg har lyst til å rettferdiggjøre mig for Gud.
Romanian(i) 3 Dar vreau să vorbesc acum Celui Atotputernic, vreau să-mi apăr pricina înaintea lui Dumnezeu.