Jeremiah 32:26

HOT(i) 26 ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר׃
IHOT(i) (In English order)
  26 H1961 ויהי Then came H1697 דבר the word H3068 יהוה of the LORD H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah, H559 לאמר׃ saying,
Vulgate(i) 26 et factum est verbum Domini ad Hieremiam dicens
Wycliffe(i) 26 And the word of the Lord was maad to Jeremye, and seide, Lo!
MSTC(i) 26 "Then came the word of the LORD unto me, saying,
Matthew(i) 26 Then came the worde of the Lorde vnto me sayinge.
Great(i) 26 Then came the worde of the Lorde vnto me, sayinge:
Geneva(i) 26 Then came the worde of the Lord vnto Ieremiah, saying,
Bishops(i) 26 Then came the worde of the Lorde vnto Ieremie, saying
KJV(i) 26 Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
Webster(i) 26 Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
Brenton(i) 26 (39:26) And the word of the Lord came to me, saying,
Brenton_Greek(i) 26 Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς μὲ, λέγων,
Leeser(i) 26 Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying,
YLT(i) 26 And the word of Jehovah is unto Jeremiah, saying:
Darby(i) 26 And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying,
ERV(i) 26 Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
ASV(i) 26 Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,
Rotherham(i) 26 Then came the word of Yahweh, unto Jeremiah, saying:––
CLV(i) 26 And the word of Yahweh is unto Jeremiah, saying:"
BBE(i) 26 And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
MKJV(i) 26 Then the Word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
LITV(i) 26 And the word of Jehovah was to Jeremiah, saying,
ECB(i) 26
THE RESPONSE OF YAH VEH
And so be the word of Yah Veh to Yirme Yah, saying,
ACV(i) 26 Then the word of LORD came to Jeremiah, saying,
WEB(i) 26 Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying,
NHEB(i) 26 Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
AKJV(i) 26 Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
KJ2000(i) 26 Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
UKJV(i) 26 Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
EJ2000(i) 26 ¶ Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
CAB(i) 26 And the word of the Lord came to me, saying,
LXX2012(i) 26 and all the kings from the north, the far and the near, each one with his brother, and all the kingdoms which are on the face of the earth.
NSB(i) 26 Jehovah continued to speak his word to Jeremiah:
ISV(i) 26 Prophecy of Jerusalem’s FallThen this message from the LORD came to Jeremiah:
LEB(i) 26 And the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,*
BSB(i) 26 Then the word of the LORD came to Jeremiah:
MSB(i) 26 Then the word of the LORD came to Jeremiah:
MLV(i) 26 Then the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
VIN(i) 26 Then the word of the LORD came to Jeremiah:
ELB1871(i) 26 Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also:
DSV(i) 26 Toen geschiedde des HEEREN woord tot Jeremia, zeggende:
Giguet(i) 26 ¶ Et la parole du Seigneur vint à moi, disant:
DarbyFR(i) 26
Et la parole de l'Éternel vint à Jérémie, disant:
Martin(i) 26 Mais la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en disant :
Segond(i) 26 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
SE(i) 26 Y vino palabra del SEÑOR a Jeremías, diciendo:
JBS(i) 26 Y vino palabra del SEÑOR a Jeremías, diciendo:
Albanian(i) 26 Atëherë fjala e Zotit iu drejtua Jeremias duke thënë:
RST(i) 26 И было слово Господне к Иеремии:
Arabic(i) 26 ثم صارت كلمة الرب الى ارميا قائلة
Bulgarian(i) 26 И ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия и каза:
BKR(i) 26 I stalo se slovo Hospodinovo k Jeremiášovi, řkoucí:
Danish(i) 26 Og HERRENS Ord kom til Jeremias, saa lydende:
CUV(i) 26 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :
CUVS(i) 26 耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 :
Esperanto(i) 26 Tiam la vorto de la Eternulo aperis al Jeremia, dirante:
Haitian(i) 26 Seyè a pale ak Jeremi ankò, li di l' konsa:
Italian(i) 26 Ma la parola del Signore fu indirizzata a Geremia, dicendo:
Korean(i) 26 때에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하여 이르시되
PBG(i) 26 I stało się słowo Pańskie do Jeremijasza, mówiąc:
Romanian(i) 26 Cuvîntul Domnului a vorbit atunci lui Ieremia, astfel:
Ukrainian(i) 26 І було Господнє слово до Єремії, говорячи: