ABP_Strongs(i) 23 G2532 And G3756 [3remembered not G3403 G3588 1the G749.5 2chief wine taster] G3588 G* Joseph, G235 but G1950 forgot G1473 him.
ABP_GRK(i) 23 G2532 και G3756 ουκ εμνήσθη G3403 G3588 ο G749.5 αρχιοινοχόος G3588 του G* Ιωσήφ G235 αλλ΄ G1950 επελάθετο G1473 αυτού
LXX_WH(i) 23 G3364 ADV ουκ G3403 V-API-3S εμνησθη G1161 PRT δε G3588 T-NSM ο N-NSM αρχιοινοχοος G3588 T-GSM του G2501 N-PRI ιωσηφ G235 CONJ αλλα V-AMI-3S επελαθετο G846 D-GSM αυτου
IHOT(i) (In English order) 23 H3808 ולא Yet did not H2142 זכר remember H8269 שׂר the chief H4945 המשׁקים butler H853 את H3130 יוסף Joseph, H7911 וישׁכחהו׃ but forgot
new(i) 23 H8269 Yet the chief H8248 [H8688] butler H2142 [H8804] did not remember H3130 Joseph, H7911 [H8799] but forgot him.
Clementine_Vulgate(i) 23 Et tamen succedentibus prosperis, præpositus pincernarum oblitus est interpretis sui.
Wycliffe(i) 23 And netheles whanne prosperitees bifelden, the `souereyn of boteleris foryat `his expownere.
KJV_Strongs(i) 23 H8269 Yet did not the chief H8248 butler [H8688] H2142 remember [H8804] H3130 Joseph H7911 , but forgat [H8799] him.
Webster_Strongs(i) 23 H8269 Yet the chief H8248 [H8688] butler H2142 [H8804] did not remember H3130 Joseph H7911 [H8799] , but forgot him.
ASV_Strongs(i) 23 H8269 Yet did not the chief H8248 butler H2142 remember H3130 Joseph, H7911 but forgat him.
WEB_Strongs(i) 23 H8269 Yet the chief H8248 cupbearer H2142 didn't remember H3130 Joseph, H7911 but forgot him.
AKJV_Strongs(i) 23 H8269 Yet did not the chief H4945 butler H2142 remember H3130 Joseph, H7911 but forgot him.
CKJV_Strongs(i) 23 H8269 Yet did not the chief H8248 butler H2142 remember H3130 Joseph, H7911 but forgot him.
ISV(i) 23 Despite all of this, the senior security advisor not only didn’t remember Joseph, he deliberately forgot him.
Luther1545_Strongs(i) 23 H8269 Aber der oberste H8248 Schenke H2142 gedachte H3130 nicht an Joseph H7911 , sondern vergaß sein.
Luther1912_Strongs(i) 23 H8269 Aber der oberste H8248 Schenke H2142 gedachte H3130 nicht an Joseph H7911 , sondern vergaß ihn.
ELB1905_Strongs(i) 23 H8269 Aber der Oberste H8248 der Schenken H2142 gedachte H3130 nicht an Joseph H7911 und vergaß ihn.
DSV_Strongs(i) 23 H8269 Doch de overste H8248 H8688 der schenkers H2142 H8804 gedacht H3130 aan Jozef H3808 niet H7911 H8799 , maar vergat hem.
Segond_Strongs(i) 23 H8269 Le chef H8248 des échansons H8688 H2142 ne pensa H8804 H3130 plus à Joseph H7911 . Il l’oublia H8799 .
Indonesian(i) 23 Tetapi pengurus minuman itu tidak ingat lagi kepada Yusuf. Ia sama sekali lupa padanya.