Genesis 36:29

HOT(i) 29 אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שׁובל אלוף צבעון אלוף ענה׃
Vulgate(i) 29 isti duces Horreorum dux Lothan dux Sobal dux Sebeon dux Ana
Wycliffe(i) 29 These weren the duykis of Horreis; duyk Jothan, duyk Sobal, duyk Sebeon, duyk Ana, duyk Dison, duyk Heser, duik Disan;
Tyndale(i) 29 These are the dukes that came of Hori: duke Lothan duke Sobal duke Zibeo duke Ana
Coverdale(i) 29 These are ye prices of ye Horites: The prince Lothan, ye prynce Sobal, ye prynce Zibeo, ye prynce Ana,
MSTC(i) 29 These are the dukes that came of Hori: duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
Matthew(i) 29 These are the dukes that came of Hori: duke Lothan, duke Saball, duke Zibeon, duke Ana,
Great(i) 29 These are the dukes that came of Hori: duke Lothan, duke Sobal, duke Zibeon, duke Ana,
Geneva(i) 29 These are the Dukes of the Horites: Duke Lotan, Duke Shobal, Duke Zibeon, Duke Anah,
Bishops(i) 29 These are the dukes that came of the Horites: duke Laton, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana
DouayRheims(i) 29 These were dukes of the Horrites: duke Lotan, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana,
KJV(i) 29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
KJV_Cambridge(i) 29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
Thomson(i) 29 And these were the emirs of the Chorrites, emir Lotan, emir Sobal, emir Sebegon, emir Ana,
Webster(i) 29 These are the dukes, descendants of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
Brenton(i) 29 And these are the chiefs of Chorri; chief Lotan, chief Sobal, chief Sebegon, chief Ana,
Brenton_Greek(i) 29 Οὗτοι δὲ ἡγεμόνες Χοῤῥί· ἡγεμὼν Λωτὰν, ἡγεμὼν Σωβὰλ, ἡγεμὼν Σεβεγὼν, ἡγεμὼν Ἀνά,
Leeser(i) 29 These are the dukes of the Chorites: duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah;
YLT(i) 29 These are chiefs of the Horite: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
JuliaSmith(i) 29 These the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
Darby(i) 29 These are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
ERV(i) 29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
ASV(i) 29 These are the chiefs that came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
JPS_ASV_Byz(i) 29 These are the chiefs that came of the Horites: the chief of Lotan, the chief of Shobal, the chief of Zibeon, the chief of Anah,
Rotherham(i) 29 These, are the chiefs of the Horites,––Chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah;
CLV(i) 29 These are the sheiks of the Horites: sheik Lotan, sheik Shobal, sheik Zibeon, sheik Anah,
BBE(i) 29 These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
MKJV(i) 29 These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,
LITV(i) 29 These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,
ECB(i) 29 These are the chiliarchs of the Horiy: chiliarch Lotan, chiliarch Shobal, chiliarch Sibon, chiliarch Anah,
ACV(i) 29 These are the chiefs that came from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
WEB(i) 29 These are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
NHEB(i) 29 These are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
AKJV(i) 29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
KJ2000(i) 29 These are the chiefs that came of the Horites; chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
UKJV(i) 29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
EJ2000(i) 29 These are the dukes that came of the Horites: duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
CAB(i) 29 And these are the chiefs of Horri: Chief Lotan, Chief Shobai, Chief Zibeon, Chief Anah,
LXX2012(i) 29 And these [are] the chiefs of Chorri; chief Lotan, chief Sobal, chief Sebegon, chief Ana,
NSB(i) 29 These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,
ISV(i) 29 These were the tribal leaders who descended from the Horites: tribal leaders Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
LEB(i) 29 These are the chiefs of the Horites: the chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
BSB(i) 29 These are the chiefs of the Horites: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
MSB(i) 29 These are the chiefs of the Horites: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
MLV(i) 29 These are the chiefs that came from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
VIN(i) 29 These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Luther1545(i) 29 Dies sind die Fürsten der Horiten: der Fürst Lothan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,
Luther1912(i) 29 Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,
ELB1871(i) 29 Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Schobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,
ELB1905(i) 29 Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Schobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,
DSV(i) 29 Dit zijn de vorsten der Horieten: de vorst Lotan, de vorst Sobal, de vorst Zibeon, de vorst Ana.
DarbyFR(i) 29 Ce sont ici les chefs des Horiens: le chef Lotan, le chef Shobal, le chef Tsibhon, le chef Ana,
Martin(i) 29 Ce sont ici les Ducs des Horiens : le Duc Lotan, le Duc Sobal, le Duc Tsibhon, le Duc Hana.
Segond(i) 29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,
SE(i) 29 Y estos fueron los duques de los horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Aná.
ReinaValera(i) 29 Y estos fueron los duques de los Horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Ana.
JBS(i) 29 Y estos fueron los duques de los horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Aná.
Albanian(i) 29 Këta qenë krerët e Horejve: kreu Lothan, kreu Shobal, kreu Cibeon, kreu Anah,
RST(i) 29 Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,
Arabic(i) 29 هؤلاء امراء الحوريين. امير لوطان وامير شوبال وامير صبعون وامير عنى
ArmenianEastern(i) 29 Քոռի ցեղապետերն են՝ ցեղապետ Ղոտանը, ցեղապետ Սոբաղը, ցեղապետ Սեբեգոնը, ցեղապետ Անան,
Bulgarian(i) 29 Ето князете, произлезли от хорейците: княз Лотан, княз Совал, княз Севегон, княз Ана,
Croatian(i) 29 Ovo su knezovi Horijaca: knez Lotan, knez Šobal, knez Sibeon, knez Ana,
BKR(i) 29 Tato jsou knížata Horejská: Kníže Lotan, kníže Sobal, kníže Sebeon, kníže Ana,
Danish(i) 29 Disse vare Horiternes Fyrster: Fyrsten Lotan, Fyrsten Sobal, Fyrten Sibeon, Fyrsten Ana,
CUV(i) 29 從 何 利 人 所 出 的 族 長 記 在 下 面 : 就 是 羅 坍 族 長 、 朔 巴 族 長 、 祭 便 族 長 、 亞 拿 族 長 、
CUVS(i) 29 从 何 利 人 所 出 的 族 长 记 在 下 面 : 就 是 罗 坍 族 长 、 朔 巴 族 长 、 祭 便 族 长 、 亚 拿 族 长 、
Esperanto(i) 29 Jen estas la cxefoj de la HXoridoj: cxefo Lotan, cxefo SXobal, cxefo Cibeon, cxefo Ana,
Estonian(i) 29 Need olid horiitide vürstid: vürst Lootan, vürst Soobal, vürst Sibeon, vürst Ana,
Finnish(i) 29 Nämät ovat Horilaisten ruhtinaat: se ruhtinas Lotan, se ruhtinas Sobal, se ruhtinas Zibeon, se ruhtinas Ana.
FinnishPR(i) 29 Nämä olivat hoorilaisten sukuruhtinaat: ruhtinas Lootan, ruhtinas Soobal, ruhtinas Sibon, ruhtinas Ana,
Haitian(i) 29 Men non chèf moun peyi Ori yo: Se te Lotan, Chobal, Zibeyon, Ana,
Hungarian(i) 29 A Horeusok közûl való fejedelmek pedig ezek: Lótán fejedelem, Sóbál fejedelem, Czibhón fejedelem, Anáh fejedelem.
Indonesian(i) 29 Inilah suku-suku Hori di negeri Edom: Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
Italian(i) 29 Questi furono i duchi degli Horei: il duca Lotan, il duca Sobal, il duca Sibon, il duca Ana;
ItalianRiveduta(i) 29 Questi sono i capi degli Horei: il capo Lothan, il capo Shobal, il capo Tsibeon, il capo Ana,
Korean(i) 29 호리 족속의 족장들은 곧 로단 족장, 소발 족장, 시브온 족장, 아나 족장
PBG(i) 29 Teć są książęta Chorejskie: książę Lotan, książę Sobal, książę Sebeon, książę Ana,
Portuguese(i) 29 Estes são os chefes dos horeus: Lotan, Sobal, Zibeão, Anás,
Norwegian(i) 29 Dette var horittenes stammefyrster: stammefyrsten Lotan, stammefyrsten Sobal, stammefyrsten Sibeon, stammefyrsten Ana,
Romanian(i) 29 Iată căpeteniile Horiţilor: căpetenia Lotan, căpetenia Şobal, căpetenia Ţibeon, căpetenia Ana,
Ukrainian(i) 29 Оце провідники хореянина: провідник Лотан, провідник Шовал, провідник Ців'он, провідник Ана,