Genesis 36:10

HOT(i) 10 אלה שׁמות בני עשׂו אליפז בן עדה אשׁת עשׂו רעואל בן בשׂמת אשׁת עשׂו׃
Vulgate(i) 10 et haec nomina filiorum eius Eliphaz filius Ada uxoris Esau Rauhel quoque filius Basemath uxoris eius
Clementine_Vulgate(i) 10 et hæc nomina filiorum ejus: Eliphaz filius Ada uxoris Esau: Rahuel quoque filius Basemath uxoris ejus.
Wycliffe(i) 10 in the hil of Seir, and these weren the names of hise sones. Elifath, sone of Ada, `wijf of Esau; also Rahuel sone of Bathsemath, `wijf of hym.
Tyndale(i) 10 and these are the names of Esaus sonnes: Eliphas the sonne of Ada the wife of Esau ad Reguel the sonne of Basmath the wife of Esau also.
Coverdale(i) 10 And these are ye names of the childre of Esau: Eliphas ye sonne of Ada Esaus wife: Reguel ye sonne of Basmath Esaus wife:
MSTC(i) 10 and these are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath the wife of Esau also.
Matthew(i) 10 & these are the names of Esaus sonnes: Eliphas the sonne of Ada, the wife of Esau, & Reguell the sonne of Basmath the wife of Esau also.
Great(i) 10 and these are the names of Esaus sonnes: Eliphas the sonne of Ada the wyfe of Esau, and Reguel the sonne of Basmath the wyfe of Esau.
Geneva(i) 10 These are the names of Esaus sonnes: Eliphaz, the sonne of Adah, the wife of Esau, and Reuel the sonne of Bashemath, the wife of Esau.
Bishops(i) 10 And these are the names of Esaus sonnes: Eliphas the sonne of Ada, the wyfe of Esau, and Rehuel the sonne of Basemath the wife of Esau
DouayRheims(i) 10 And these the names of his sons: Eliphaz the son of Ada, the wife of Esau: and Rahuel, the son of Basemath, his wife.
KJV(i) 10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
KJV_Cambridge(i) 10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
Thomson(i) 10 And these are the names of Esau's sons; Eliphas son of Ada, Esau's wife; and Raguel, son of Basemath, Esau's wife.
Webster(i) 10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
Brenton(i) 10 And these are the names of the sons of Esau. Eliphas, the son of Ada, the wife of Esau; and Raguel, the son of Basemath, wife of Esau.
Brenton_Greek(i) 10 Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ἡσαῦ· Ἑλιφὰς υἱὸς Ἀδᾶς γυναικὸς Ἡσαῦ· καὶ Ῥαγουὴλ υἱὸς Βασεμὰθ γυναικὸς Ἡσαῦ.
Leeser(i) 10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bahsemath the wife of Esau.
YLT(i) 10 These are the names of the sons of Esau: Eliphaz son of Adah, wife of Esau; Reuel son of Bashemath, wife of Esau.
JuliaSmith(i) 10 These the names of the sons of Esau: Eliphaz, son of Adah, the wife of Esau; Reuel, son of Bashemath, the wife of Esau.
Darby(i) 10 These are the names of Esau`s sons: Eliphaz, the son of Adah the wife of Esau; Reuel, the son of Basmath the wife of Esau.
ERV(i) 10 these are the names of Esau’s sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
ASV(i) 10 these are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
JPS_ASV_Byz(i) 10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
Rotherham(i) 10 These, are the name of the sons of Esau,––Eliphaz, son of Adah, wife of Esau, Reuel, son of Basemath, wife of Esau.
CLV(i) 10 And these are the names of Esau's sons: Eliphaz, son of Adah, wife of Esau; Reuel, son of Bashemath, wife of Esau.
BBE(i) 10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Esau's wife Adah, and Reuel, the son of Esau's wife Basemath.
MKJV(i) 10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau; Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
LITV(i) 10 these the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Adah, Esau's wife; Reuel, the son of Basemath, Esau's wife.
ECB(i) 10 These are the names of the sons of Esav: Eli Phaz the son of Adah the woman of Esav, Reu El the son of Bosmath the woman of Esav.
ACV(i) 10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
WEB(i) 10 these are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; and Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau.
NHEB(i) 10 these are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; and Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau.
AKJV(i) 10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
KJ2000(i) 10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
UKJV(i) 10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
EJ2000(i) 10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; Reuel, the son of Bashemath, the wife of Esau.
CAB(i) 10 And these are the names of the sons of Esau: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; and Reuel, the son of Basemath, wife of Esau.
LXX2012(i) 10 And these [are] the names of the sons of Esau. Eliphas, the son of Ada, the wife of Esau; and Raguel, the son of Basemath, wife of Esau.
NSB(i) 10 These were the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah, the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath, the wife of Esau.
ISV(i) 10 The names of Esau’s sons were Eliphaz (the son of Esau’s wife Adah) and Reuel (the son of Esau’s wife Basemath).
LEB(i) 10 These are the names of the sons of Esau: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau.
BSB(i) 10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz son of Esau’s wife Adah, and Reuel son of Esau’s wife Basemath.
MSB(i) 10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz son of Esau’s wife Adah, and Reuel son of Esau’s wife Basemath.
MLV(i) 10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
VIN(i) 10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Esau's wife Adah, and Reuel, the son of Esau's wife Basemath.
Luther1545(i) 10 Und so heißen die Kinder Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, Esaus Weibes; Reguel, der Sohn Basmaths, Esaus Weibes.
Luther1912(i) 10 Und so heißen die Kinder Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, Esaus Weibes; Reguel, der Sohn Basmaths, Esaus Weibes.
ELB1871(i) 10 Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, des Weibes Esaus; Reghuel, der Sohn Basmaths, des Weibes Esaus.
ELB1905(i) 10 Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, des Weibes Esaus; Reghuel, der Sohn Basmaths, des Weibes Esaus.
DSV(i) 10 Dit zijn de namen der zonen van Ezau: Elifaz, de zoon van Ada, Ezau's huisvrouw; Rehuël, de zoon van Basmath, Ezau's huisvrouw.
Giguet(i) 10 Et voici les noms des fils d’Esau: Eliphaz, fils d’Ada, femme d’Esau, et Raguel, fils de Basemath, femme d’Esau.
DarbyFR(i) 10 Ce sont ici les noms des fils d'Ésaü: Éliphaz, fils d'Ada, femme d'Ésaü; Rehuel, fils de Basmath, femme d'Ésaü.
Martin(i) 10 Ce sont ici les noms des enfants d'Esaü : Eliphaz fils de Hada, femme d'Esaü; Réhuel fils de Basmath, femme d'Esaü.
Segond(i) 10 Voici les noms des fils d'Esaü: Eliphaz, fils d'Ada, femme d'Esaü; Réuel, fils de Basmath, femme d'Esaü.
SE(i) 10 Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemat, mujer de Esaú.
ReinaValera(i) 10 Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Eliphaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemath, mujer de Esaú.
JBS(i) 10 Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemat, mujer de Esaú.
Albanian(i) 10 Këta janë emrat e bijve të Esaut: Elifazi, i biri i Adës, gruaja e Esaut; Reueli, i biri i Bazemathës, gruaja e Esaut.
RST(i) 10 Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой.
Arabic(i) 10 هذه اسماء بني عيسو. أليفاز ابن عدا امرأة عيسو ورعوئيل ابن بسمة امرأة عيسو.
ArmenianEastern(i) 10 Սրանք են Եսաւի որդիների անունները. Ելիփազ՝ Եսաւի կին Ադդայի որդին, Ռագուէլ՝ Եսաւի կին Բասեմաթի որդին:
Bulgarian(i) 10 Това са имената на синовете на Исав: Елифаз, син на Ада, жената на Исав, Рагул, син на Васемата, жената на Исав.
Croatian(i) 10 Ovo su imena Ezavovih sinova: Elifaz, sin Ezavove žene Ade; Reuel, sin Ezavove žene Basemate.
BKR(i) 10 Tato byla jména synů Ezau: Elifaz, syn Ady, ženy Ezau; Rahuel, syn Bazematy, ženy Ezau.
Danish(i) 10 Disse ere Esaus Sønners Navne: Elifas, Adas, Esaus Hustrus, Søn; Reguel, Basmats, Esaus Hutrus, Søn.
CUV(i) 10 以 掃 眾 子 的 名 字 如 下 。 以 掃 的 妻 子 亞 大 生 以 利 法 ; 以 掃 的 妻 子 巴 實 抹 生 流 珥 。
CUVS(i) 10 以 扫 众 子 的 名 字 如 下 。 以 扫 的 妻 子 亚 大 生 以 利 法 ; 以 扫 的 妻 子 巴 实 抹 生 流 珥 。
Esperanto(i) 10 jen estas la nomoj de la filoj de Esav: Elifaz, filo de Ada, edzino de Esav; Reuel, filo de Basmat, edzino de Esav.
Estonian(i) 10 need olid Eesavi poegade nimed: Eliifas, Eesavi naise Aada poeg, Reuel, Eesavi naise Baasmati poeg.
Finnish(i) 10 Nämät ovat Esaun poikain nimet: Eliphas, Adan Esaun emännän poika: Reguel Basmatin Esaun emännän poika.
FinnishPR(i) 10 Nämä ovat Eesaun poikien nimet: Elifas, Eesaun vaimon Aadan poika; Reguel, Eesaun vaimon Baasematin poika.
Haitian(i) 10 Men non pitit gason Ezaou yo: Se te Elifaz, pitit Ada, madanm Ezaou, ak Reouyèl, pitit Basmat, madanm Ezaou tou.
Hungarian(i) 10 Ezek Ézsaú fiainak nevei: Elifáz, Adának Ézsaú feleségének fia. Rehuél, Boszmáthnak Ézsaú feleségének fia.
Indonesian(i) 10 Istri Esau yang bernama Ada melahirkan seorang anak laki-laki, namanya Elifas. Dan Elifas mempunyai lima anak laki-laki, yaitu: Teman, Omar, Zefo, Gaetam dan Kenas. Elifas mempunyai selir, namanya Timna. Dia melahirkan anak laki-laki yang bernama Amalek. Istri Esau yang bernama Basmat melahirkan seorang anak laki-laki yang bernama Rehuel. Dan Rehuel mempunyai empat anak laki-laki, yaitu: Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
Italian(i) 10 Questi sono i nomi de’ figliuoli di Esaù: Elifaz, figliuolo di Ada, moglie di Esaù; e Reuel, figliuolo di Basemat, moglie di Esaù.
ItalianRiveduta(i) 10 Questi sono i nomi dei figliuoli di Esaù: Elifaz, figliuolo di Ada, moglie di Esaù; Reuel, figliuolo di Basmath, moglie di Esaù.
Korean(i) 10 그 자손의 이름은 이러하니라 에서의 아내 아다의 아들은 엘리바스요, 에서의 아내 바스맛의 아들은 르우엘이며
Lithuanian(i) 10 Ezavo sūnų vardai: Ezavo žmonos Ados sūnus­Elifazas, Ezavo žmonos Basmatos sūnus­Reuelis.
PBG(i) 10 I te są imiona synów Ezawowych: Elifas, syn Ady, żony Ezawowej, Rehuel, syn Basematy, żony Ezawowej.
Portuguese(i) 10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
Norwegian(i) 10 Dette er navnene på Esaus sønner: Elifas, sønn av Esaus hustru Ada, og Re'uel, sønn av Esaus hustru Basmat.
Romanian(i) 10 Iată numele fiilor lui Esau: Elifaz, fiul Adei, nevasta lui Esau; Reuel, fiul Basmatei, nevasta lui Esau. -
Ukrainian(i) 10 Оце ймення синів Ісавових: Еліфаз, син Ади, жінки Ісавової, Реуїл, син Босмати, Ісавової жінки.