Ezekiel 39:8
Clementine_Vulgate(i)
8 Ecce venit, et factum est, ait Dominus Deus: hæc est dies de qua locutus sum.
DouayRheims(i)
8 Behold it cometh, and it is done, saith the Lord God: this is the day whereof I have spoken.
KJV_Cambridge(i)
8 Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
Brenton_Greek(i)
8 Ἰδοὺ ἥκει, καὶ γνώσῃ ὅτι ἔσται, λέγει Κύριος Κύριος· αὕτη ἐστὶν ἡ ἡμέρα ᾗ ἐλάλησα.
JPS_ASV_Byz(i)
8 Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord GOD; This is the day whereof I have spoken.
Luther1545(i)
8 Siehe, es ist schon kommen und geschehen, spricht der HERR HERR; das ist der Tag, davon ich geredet habe.
Luther1912(i)
8 Siehe, es ist gekommen und ist geschehen, spricht der Herr, HERR; das ist der Tag, davon ich geredet habe.
ItalianRiveduta(i)
8 Ecco, la cosa sta per avvenire, si effettuerà, dice il Signore, l’Eterno; questo è il giorno di cui io ho parlato.
Portuguese(i)
8 Eis que isso vem, e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado.