Exodus 35:5
LXX_WH(i)
5
G2983
V-AAD-2P
λαβετε
G3844
PREP
παρ
G4771
P-GP
υμων
G846
D-GPM
αυτων
N-ASN
αφαιρεμα
G2962
N-DSM
κυριω
G3956
A-NSM
πας
G3588
T-NSM
ο
V-PMPNS
καταδεχομενος
G3588
T-DSF
τη
G2588
N-DSF
καρδια
G5342
V-FAI-3P
οισουσιν
G3588
T-APF
τας
N-APF
απαρχας
G2962
N-DSM
κυριω
G5553
N-ASN
χρυσιον
G694
N-ASN
αργυριον
G5475
N-ASM
χαλκον
Clementine_Vulgate(i)
5 Separate apud vos primitias Domino. Omnis voluntarius et prono animo offerat eas Domino: aurum et argentum, et æs,
DouayRheims(i)
5 Set aside with you firstfruits to the Lord. Let every one that is willing and hath a ready heart, offer them to the Lord: gold, and silver, and brass,
KJV_Cambridge(i)
5 Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,
Brenton_Greek(i)
5 λάβετε παρʼ ὑμῶν αὐτῶν ἀφαίρεμα Κυρίῳ· πᾶς ὁ καταδεχόμενος τῇ καρδίᾳ, οἴσουσι τὰς ἀπαρχὰς Κυρίῳ, χρυσίον, ἀργύριον, χαλκόν,
JuliaSmith(i)
5 Take ye from you an offering to Jehovah: all of a willing heart shall bring an offering to Jehovah; gold and silver and brass,
JPS_ASV_Byz(i)
5 Take ye from among you an offering unto the LORD, whosoever is of a willing heart, let him bring it, the LORD'S offering: gold, and silver, and brass;
Luther1545(i)
5 Gebt unter euch Hebopfer dem HERRN, also daß das Hebopfer des HERRN ein jeglicher williglich bringe, Gold, Silber, Erz,
Luther1912(i)
5 Gebt unter euch ein Hebopfer dem HERRN, also daß das Hebopfer des HERRN ein jeglicher willig bringe, Gold, Silber, Erz,
ReinaValera(i)
5 Tomad de entre vosotros ofrenda para Jehová: todo liberal de corazón la traerá á Jehová: oro, plata, metal;
ArmenianEastern(i)
5 «Դուք ձեր մէջ տուրք հաւաքեցէ՛ք Տիրոջ համար: Ում սրտով ինչ անցնի, այն թող նուիրի Տիրոջը. ոսկի, արծաթ, պղինձ, կապոյտ,
Indonesian(i)
5 Bawalah persembahan kepada TUHAN. Siapa yang tergerak hatinya, harus mempersembahkan emas, perak, dan perunggu;
ItalianRiveduta(i)
5 Prelevate da quello che avete, un’offerta all’Eterno; chiunque è di cuor volenteroso recherà un’offerta all’Eterno: oro, argento, rame;
Lithuanian(i)
5 ‘Kiekvienas atneškite Viešpačiui auką, laisva valia atneškite ją Viešpačiui: auksą, sidabrą, varį,
Portuguese(i)
5 Tomai de entre vós uma oferta para o Senhor; cada um cujo coração é voluntariamente disposto a trará por oferta alçada ao Senhor: ouro, prata e bronze,