Esther 4:12

HOT(i) 12 ויגידו למרדכי את דברי אסתר׃
IHOT(i) (In English order)
  12 H5046 ויגידו And they told H4782 למרדכי to Mordecai H853 את   H1697 דברי words. H635 אסתר׃ Esther's
Wycliffe(i) 12 And whanne Mardochee hadde herd `this thing, he sente efte to Hester,
MSTC(i) 12 And when Mordecai was certified of Esther's words,
Matthew(i) 12 And when Mardocheus was certifyed of Esthers worde
Great(i) 12 And they certifyed Mardocheus of Esthers wordes,
Geneva(i) 12 And they certified Mordecai of Esters wordes.
Bishops(i) 12 And they certified Mardocheus of Esthers wordes
KJV(i) 12 And they told to Mordecai Esther's words.
Thomson(i) 12 When Achrathaius delivered this message of Esther to Mordecai,
Brenton(i) 12 And Achrathaeus reported to Mardochaeus all the words of Esther.
Brenton_Greek(i) 12 Καὶ ἀπήγγειλεν Ἀχραθαῖος Μαρδοχαίῳ πάντας τοὺς λόγους Ἐσθήρ.
Leeser(i) 12 And they told Mordecai the words of Esther.
YLT(i) 12 And they declare to Mordecai the words of Esther,
Darby(i) 12 And they told Mordecai Esther`s words.
ERV(i) 12 And they told to Mordecai Esther’s words.
ASV(i) 12 And they told to Mordecai Esther's words.
CLV(i) 12 Hathach told Mordecai Esther's words.
BBE(i) 12 And they said these words to Mordecai.
MKJV(i) 12 And they told Mordecai Esther's words.
LITV(i) 12 And they told Mordecai Esther's words.
ECB(i) 12 - and they tell Mordekay the words of Ester.
ACV(i) 12 And they told Esther's words to Mordecai.
WEB(i) 12 They told Esther’s words to Mordecai.
NHEB(i) 12 They told to Mordecai Esther's words.
AKJV(i) 12 And they told to Mordecai Esther's words.
KJ2000(i) 12 And they told to Mordecai Esther's words.
UKJV(i) 12 And they told to Mordecai Esther's words.
EJ2000(i) 12 And they told to Mordecai Esther’s words.
CAB(i) 12 And Hathach reported to Mordecai all the words of Esther.
LXX2012(i) 12 And Achrathaeus reported to Mardochaeus all the words of Esther.
NSB(i) 12 They conveyed this message to Mordecai.
ISV(i) 12 They reported Esther’s message to Mordecai.
LEB(i) 12 And they told Mordecai the words of Esther.
BSB(i) 12 When Esther’s words were relayed to Mordecai,
MSB(i) 12 When Esther’s words were relayed to Mordecai,
MLV(i) 12 And they told Esther's words to Mordecai.
VIN(i) 12 And they said these words to Mordecai.
ELB1871(i) 12 Und man berichtete Mordokai die Worte Esthers.
ELB1905(i) 12 Und man berichtete Mordokai die Worte Esthers.
DSV(i) 12 En zij gaven de woorden van Esther aan Mordechai te kennen.
Giguet(i) 12 Et Mardochée lui répondit: Rentre, et dis-lui Esther, ne te dis pas à toi-même que dans tout le royaume, toi seule échapperais plutôt que tous les Juifs.
DarbyFR(i) 12 Et on rapporta à Mardochée les paroles d'Esther.
Martin(i) 12 On rapporta donc les paroles d'Esther à Mardochée.
Segond(i) 12 Lorsque les paroles d'Esther eurent été rapportées à Mardochée,
SE(i) 12 Y dijeron a Mardoqueo las palabras de Ester.
JBS(i) 12 Y dijeron a Mardoqueo las palabras de Ester.
RST(i) 12 И пересказали Мардохею слова Есфири.
Arabic(i) 12 فاخبروا مردخاي بكلام استير.
Bulgarian(i) 12 И съобщиха на Мардохей думите на Естир.
BKR(i) 12 Ale když oznámili Mardocheovi slova Estery,
CUV(i) 12 人 就 把 以 斯 帖 這 話 告 訴 末 底 改 。
CUVS(i) 12 人 就 把 以 斯 帖 这 话 告 诉 末 底 改 。
Indonesian(i) 12 Lalu Hatah menyampaikan pesan Ester itu kepada Mordekhai.
Italian(i) 12 E quando le parole di Ester furono rapportate a Mardocheo,
Korean(i) 12 그가 에스더의 말로 모르드개에게 고하매
PBG(i) 12 A gdy oznajmiono Mardocheuszowi słowa Estery.
Ukrainian(i) 12 І переказали Мордехаєві Естерині слова.