Deuteronomy 8:6
Clementine_Vulgate(i)
6 ut custodias mandata Domini Dei tui, et ambules in viis ejus, et timeas eum.
DouayRheims(i)
6 That thou shouldst keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways, and fear him.
KJV_Cambridge(i)
6 Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
JPS_ASV_Byz(i)
6 And thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in His ways, and to fear Him.
Luther1545(i)
6 So halte nun die Gebote des HERRN, deines Gottes, daß du in seinen Wegen wandelst und fürchtest ihn.
ReinaValera(i)
6 Guardarás, pues, los mandamientos de Jehová tu Dios, andando en sus caminos, y temiéndolo.
Indonesian(i)
6 Jadi, lakukanlah segala yang diperintahkan TUHAN Allahmu. Hiduplah menurut hukum-hukum-Nya dan hormatilah Dia.
ItalianRiveduta(i)
6 E osserva i comandamenti dell’Eterno, dell’Iddio tuo, camminando nelle sue vie e temendolo;
Portuguese(i)
6 E guardarás os mandamentos de Senhor teu Deus, para andares nos seus caminhos, e para o temeres.
Custom Search