Baruch 3:32

LXX_WH(i) 32 ἀλλὰ ὁ εἰδὼς τὰ πάντα γινώσκει αὐτήν ἐξεῦρεν αὐτὴν τῇ συνέσει αὐτοῦ ὁ κατασκευάσας τὴν γῆν εἰς τὸν αἰῶνα χρόνον ἐνέπλησεν αὐτὴν κτηνῶν τετραπόδων
Clementine_Vulgate(i) 32 sed qui scit universa novit eam, et adinvenit eam prudentia sua qui præparavit terram in æterno tempore: et replevit eam pecudibus et quadrupedibus
Wycliffe(i) 32 but he that han alle thingis, knewe it, and foond it bi his prudence. Which made redi the erthe in euerlastynge tyme, and fillide it with twei footid beestis, and foure footid beestis.
Geneva(i) 32 But he that knoweth al things, knoweth her, and he hath found her out with his vnderstanding: this same is he which hath prepared the earth for euermore, and hath filled it with foure footed beastes.
Bishops(i) 32 But he that woteth all thinges, knoweth her, and hath founde her out with his foreknowledge: this same is he whiche prepared the earth at the beginning, and filled it with all maner of foules and beastes.
DouayRheims(i) 32 But he that knoweth all things, knoweth her, and hath found her out with his understanding: he that prepared the earth for evermore, and filled it with cattle and fourfooted beasts:
KJV(i) 32 But he that knoweth all things knoweth her, and hath found her out with his understanding: he that prepared the earth for evermore hath filled it with fourfooted beasts:
ERV(i) 32 But he that knoweth all things knoweth her, he found her out with his understanding: he that prepared the earth for evermore hath filled it with fourfooted beasts:
WEB(i) 32 But he that knows all things knows her, he found her out with his understanding: he that prepared the earth for evermore has filled it with four-footed beasts:
LXX2012(i) 32 But he that knows all things knows her, and has found her out with his understanding: he that prepared the earth for evermore has filled it with four-footed beasts: