Baruch 1:15

LXX_WH(i) 15 καὶ ἐρεῖτε τῷ κυρίῳ θεῷ ἡμῶν ἡ δικαιοσύνη ἡμῖν δὲ αἰσχύνη τῶν προσώπων ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη ἀνθρώπῳ ιουδα καὶ τοῖς κατοικοῦσιν ιερουσαλημ
Clementine_Vulgate(i) 15 et dicetis: [Domino Deo nostro justitia, nobis autem confusio faciei nostræ, sicut est dies hæc omni Juda, et habitantibus in Jerusalem:
Wycliffe(i) 15 And ye schulen seie, Riytfulnesse is to oure Lord God, but schenschipe of oure face is to vs, as this dai is, to al Juda, and to dwelleris in Jerusalem,
Geneva(i) 15 Thus shall ye say, To the Lord our God belongeth righteousnesse, but vnto vs the confusion of our faces, as it is come to passe this day vnto them of Iuda, and to the inhabitants of Ierusalem,
Bishops(i) 15 Thus shall ye say: The Lorde our God is righteous, but we are worthy of confusion and shame, lyke as it is come to passe this day vnto all Iuda, and to euery one that dwelleth at Hierusalem,
DouayRheims(i) 15 And you shall say: To the Lord our God belongeth justice, but to us confusion of our face: as it is come to pass at this day to all Juda, and to the inhabitants of Jerusalem,
KJV(i) 15 And ye shall say, To the Lord our God belongeth righteousness, but unto us the confusion of faces, as it is come to pass this day, unto them of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem,
ERV(i) 15 And ye shall say, To the Lord our God [belongeth] righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem,
WEB(i) 15 And you° shall say, To the Lord our God [belongs ] righteousness, but to us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem,
LXX2012(i) 15 And you⌃ shall say, To the Lord our God belongs righteousness, but to us the confusion of faces, as it is come to pass this day, to them of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem,