Amos 7:16
LXX_WH(i)
16
G2532
CONJ
και
G3568
ADV
νυν
G191
V-PAD-2S
ακουε
G3056
N-ASM
λογον
G2962
N-GSM
κυριου
G4771
P-NS
συ
G3004
V-PAI-2S
λεγεις
G3165
ADV
μη
G4395
V-PAD-2S
προφητευε
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASM
τον
G2474
N-PRI
ισραηλ
G2532
CONJ
και
G3364
ADV
ου
G3165
ADV
μη
V-AAS-2S
οχλαγωγησης
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASM
τον
G3624
N-ASM
οικον
G2384
N-PRI
ιακωβ
Clementine_Vulgate(i)
16 Et nunc audi verbum Domini: [Tu dicis: Non prophetabis super Israël, et non stillabis super domum idoli.
DouayRheims(i)
16 And now hear thou the word of the Lord: Thou sayest, thou shalt not prophesy against Israel, and thou shalt not drop thy word upon the house of the idol.
KJV_Cambridge(i)
16 Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
Brenton_Greek(i)
16 Καὶ νῦν ἄκουε λόγον Κυρίου· σὺ λέγεις, μὴ προφήτευε ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ, καὶ οὐ μὴ ὀχλαγωγήσῃς ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰακώβ.
JuliaSmith(i)
16 And now hear the word of Jehovah: Thou sayest thou shalt not prophesy against Israel, and thou shalt not drop against the house of Isaak.
JPS_ASV_Byz(i)
16 Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest: Prophesy not against Israel, and preach not against the house of Isaac;
Luther1545(i)
16 So höre nun des HERRN Wort! Du sprichst: Weissage nicht wider Israel und träufle nicht wider das Haus Isaak!
Luther1912(i)
16 So höre nun des HERRN Wort. Du sprichst: Weissage nicht wider Israel und predige nicht wider das Haus Isaak!
ReinaValera(i)
16 Ahora pues, oye palabra de Jehová. Tú dices: No profetices contra Israel, ni hables contra la casa de Isaac:
Indonesian(i)
16 Maka itu dengarlah apa yang dikatakan TUHAN kepadamu. Karena engkau melarang aku berkhotbah menentang bangsa Israel.
ItalianRiveduta(i)
16 Or dunque ascolta la parola dell’Eterno: Tu dici: Non profetare contro Israele, e non predicare contro la casa d’Isacco!
Lithuanian(i)
16 Dabar klausyk Viešpaties žodžio. Tu sakai: ‘Nepranašauk prieš Izraelį ir nekalbėk prieš Izaoko namus!’
Portuguese(i)
16 Agora, pois, ouve a palavra do Senhor: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque.