2 Thessalonians 1:1

Stephanus(i) 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος τη εκκλησια θεσσαλονικεων εν θεω πατρι ημων και κυριω ιησου χριστω
Tregelles(i) 1
Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ χριστῷ·
Nestle(i) 1 Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν Θεῷ Πατρὶ ἡμῶν καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ·
RP(i) 1 παυλος 3972 {N-NSM} και 2532 {CONJ} σιλουανος 4610 {N-NSM} και 2532 {CONJ} τιμοθεος 5095 {N-NSM} τη 3588 {T-DSF} εκκλησια 1577 {N-DSF} θεσσαλονικεων 2331 {N-GPM} εν 1722 {PREP} θεω 2316 {N-DSM} πατρι 3962 {N-DSM} ημων 1473 {P-1GP} και 2532 {CONJ} κυριω 2962 {N-DSM} ιησου 2424 {N-DSM} χριστω 5547 {N-DSM}
SBLGNT(i) 1 Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ·
ACVI(i)
   1 G3972 N-NSM παυλος PAUL G2532 CONJ και AND G4610 N-NSM σιλουανος SILVANUS G2532 CONJ και AND G5095 N-NSM τιμοθεος TIMOTHY G3588 T-DSF τη TO THA G1577 N-DSF εκκλησια CONGREGATION G2331 N-GPM θεσσαλονικεων OF THESSALONIANS G1722 PREP εν IN G2316 N-DSM θεω GOD G3962 N-DSM πατρι FATHER G2257 P-1GP ημων OF US G2532 CONJ και AND G2962 N-DSM κυριω LORD G2424 N-DSM ιησου IESOUS G5547 N-DSM χριστω ANOINTED
Vulgate(i) 1 Paulus et Silvanus et Timotheus ecclesiae Thessalonicensium in Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
Clementine_Vulgate(i) 1 Paulus, et Sylvanus, et Timotheus, ecclesiæ Thessalonicensium in Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo.
Wycliffe(i) 1 Poul, and Siluan, and Tymothe, to the chirche of Tessalonicensis, in God oure fadir,
Tyndale(i) 1 Paul Syluanus and Timotheus. Vnto the congregacion of the Tessalonyans which are in God oure father and in the Lorde Iesus Christ.
Coverdale(i) 1 Pavl and Siluanus and Timotheus. To the congregacion of ye Tessalonias in God oure father and in the LORDE Iesus Christ.
MSTC(i) 1 Paul, Silvanus and Timothy. Unto the congregation of the Thessalonians, which are in God our father, and in the Lord Jesus Christ.
Matthew(i) 1 Paule, Syluanus & Timotheus. Vnto the congregacyon of the Thessalonians, whiche are in God oure father, and in the Lorde Iesus Christe.
Great(i) 1 Paul and Syluanus and Timotheus. Unto the congregacyon of the Thessalonyans in God oure father, and in the Lord Iesus Christ.
Geneva(i) 1 Paul and Siluanus, and Timotheus, vnto the Church of the Thessalonians, which is in God our Father, and in the Lord Iesus Christ:
Bishops(i) 1 Paul and Siluanus and Timotheus, vnto the Church of the Thessalonians in God our father, and the Lord Iesus Christe
DouayRheims(i) 1 Paul and Sylvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians. In God our Father and the Lord Jesus Christ,
KJV(i) 1

Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

KJV_Cambridge(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Mace(i) 1 Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians, that believe in God our father, and in the Lord Jesus Christ.
Whiston(i) 1 PAUL, and Silvanus, and Timothy, unto the church or the Thessalonians, in God our Father, and the Lord Jesus Christ:
Wesley(i) 1 Paul and Silvanus and Timotheus to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.
Worsley(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy to the church of the Thessalonians in God our Father, and in the Lord Jesus Christ;
Haweis(i) 1 PAUL, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and in the Lord Jesus Christ:
Thomson(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, to the congregation of the Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ:
Webster(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Living_Oracles(i) 1 Paul, and Sylvanus, and Timothy, to the congregation of the Thessalonians, which is in God, our Father, and in the Lord Jesus Christ:
Etheridge(i) 1 PAULOS, and Sylvanos, and Timotheos, to the church of the Thesalonikoyee, which is in Aloha our Father, and our Lord Jeshu Meshiha.
Murdock(i) 1 PAUL and Sylvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians, which is in God our Father and our Lord Jesus the Messiah:
Sawyer(i) 1 (1:1) PAUL and Silvanus [Silas] and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.
Diaglott(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy, to the congregation of Thessalonians in God a Father of us and Lord Jesus Anointed;
ABU(i) 1 PAUL, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians, in God our Father, and the Lord Jesus Christ:
Anderson(i) 1 PAUL and Sylvanus and Timothy to the church of the Thessalonians in God our Father and in the Lord Jesus Christ:
Noyes(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
YLT(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the assembly of Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ:
JuliaSmith(i) 1 paul, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Darby(i) 1 Paul and Silvanus and Timotheus to the assembly of Thessalonians in God our Father and [the] Lord Jesus Christ.
ERV(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ
ASV(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ;
JPS_ASV_Byz(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ,
Rotherham(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy—unto the assembly of Thessalonians, in God our Father and Lord Jesus Christ,—
Twentieth_Century(i) 1 To the Thessalonian Church in union with God our Father and the Lord Jesus Christ, From Paul, Silas, and Timothy.
Godbey(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the Church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.
WNT(i) 1 Paul, Silas, and Timothy: To the Church of the Thessalonians which is in God our Father and the Lord Jesus Christ.
Worrell(i) 1 Paul, and Sylvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians, in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Moffatt(i) 1 PAUL and Silvanus and Timotheus, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Goodspeed(i) 1 Paul, Silvanus, and Timothy to the Thessalonian church in union with God our Father and the Lord Jesus Christ;
Riverside(i) 1 PAUL and Silvanus and Timothy to the Church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
MNT(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy. To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.
CLV(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy to the ecclesia of the Thessalonians, in God, our Father, and the Lord Jesus Christ:"
Williams(i) 1 Paul, Silvanus, and Timothy to the Thessalonian church in union with God our Father and the Lord Jesus Christ:
BBE(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
MKJV(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.
LITV(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy to the church of Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
ECB(i) 1
SALUTATION
Paulos and Silvanus and Timo Theos: To the ecclesia of Thessalonikeus in Elohim our Father and Adonay Yah Shua Messiah:
AUV(i) 1 [This letter is from] Paul, Silvanus, and Timothy, [and is being sent] to the church of the Thessalonians in [fellowship with] God our Father and the Lord Jesus Christ.
ACV(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy, to the congregation of Thessalonians in God our Father and Lord Jesus Christ:
Common(i) 1 Paul, Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
WEB(i) 1 2Paul’s Second Letter to the Thessalonians
    Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ:
NHEB(i) 1 Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ:
AKJV(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
KJC(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
KJ2000(i) 1 Paul, and Silas, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
UKJV(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
RKJNT(i) 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
CKJV_Strongs(i)
 
EJ2000(i) 1 ¶ Paul and Silvanus and Timothy, unto the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} of the Thessalonians in God our Father and in our Lord Jesus Christ:
CAB(i) 1 Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
JMNT(i) 1 Paul, Silvanus (or: Silas), and Timothy, to the called-out community of [the] Thessalonians within God our Father, even (or: and) [the] Lord (or: in union with God, our Father and Lord), Jesus Christ:
ALT(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy, To the assembly [or, church] of [the] Thessalonians in God our Father and [the] Lord Jesus Christ:
NSB(i) 1 Paul, Silvanus, and Timothy to the people of the congregation in Thessalonica, who belong to God our Father and the Lord Jesus Christ:
ISV(i) 1 From: Paul, Silvanus, and Timothy. To: The church of the Thessalonians in union with God our Father and the Lord Jesus, the Messiah.
LEB(i) 1 Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.
Luther1545(i) 1 Paulus und Silvanus und Timotheus: Der Gemeinde zu Thessalonich in Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesu Christo.
Luther1912(i) 1 Paulus und Silvanus und Timotheus der Gemeinde zu Thessalonich in Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus:
ELB1871(i) 1 Paulus und Silvanus und Timotheus der Versammlung der Thessalonicher in Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesu Christo:
ELB1905(i) 1 Paulus und Silvanus und Timotheus der Versammlung der Thessalonicher in Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus:
DSV(i) 1 Paulus, en Silvanus, en Timotheüs, aan de Gemeente der Thessalonicensen, welke is in God, onzen Vader, en den Heere Jezus Christus:
DarbyFR(i) 1
Paul, et Silvain, et Timothée, à l'assemblée des Thessaloniciens, en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus Christ:
Martin(i) 1 Paul, et Silvain, et Timothée : à l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et en notre Seigneur Jésus-Christ;
Segond(i) 1 Paul, et Silvain, et Timothée, à l'Eglise des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur:
SE(i) 1 Pablo, y Silvano, y Timoteo, a la Iglesia de los tesalonicenses congregada en Dios nuestro Padre y en el Señor nuestro, Jesús, el Cristo:
ReinaValera(i) 1 PABLO, y Silvano, y Timoteo, á la iglesia de los Tesalonicenses que es en Dios nuestro Padre y en el Señor Jesucristo:
JBS(i) 1 ¶ Pablo, y Silvano, y Timoteo, a la Iglesia de los tesalonicenses congregada en Dios nuestro Padre y en el Señor nuestro, Jesús el Cristo:
Albanian(i) 1 paçi hir dhe paqe nga Perëndia, Ati ynë, dhe nga Zoti Jezu Krisht.
RST(i) 1 Павел и Силуан и Тимофей – Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:
Peshitta(i) 1 ܦܘܠܘܤ ܘܤܠܘܢܘܤ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܠܥܕܬܐ ܕܬܤܠܘܢܝܩܝܐ ܕܒܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀
Arabic(i) 1 بولس وسلوانس وتيموثاوس الى كنيسة التسالونيكيين في الله ابينا والرب يسوع المسيح
Amharic(i) 1 ጳውሎስና ስልዋኖስ ጢሞቴዎስም፥ በእግዚአብሔር በአባታችን በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስም ወደምትሆን ወደ ተሰሎንቄ ሰዎች ቤተ ክርስቲያን፤
Armenian(i) 1 Պօղոս, Սիղուանոս ու Տիմոթէոս, Թեսաղոնիկեցիներու եկեղեցիին՝ մեր Հայր Աստուծմով ու Տէր Յիսուս Քրիստոսով.
Basque(i) 1 PAVLEC eta Siluanoc eta Timotheoc gure Iainco Aitan eta Iesus Christ gure Iaunean Thessaloniceanoen den Eliçari:
Bulgarian(i) 1 Павел и Сила, и Тимотей до солунската църква в Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос:
Croatian(i) 1 Pavao, Silvan i Timotej Crkvi Solunjana u Bogu Ocu našemu i Gospodinu Isusu Kristu.
BKR(i) 1 Pavel a Silván a Timoteus církvi Tessalonicenské v Bohu Otci našem a v Pánu Ježíši Kristu:
Danish(i) 1 Paulus og Silvanus og Timotheus til de Thessalonikers Menighed, i Gud vor Fader den Herre Jesus Christus:
CUV(i) 1 保 羅 、 西 拉 、 提 摩 太 寫 信 給 帖 撒 羅 尼 迦 在 神 我 們 的 父 與 主 耶 穌 基 督 裡 的 教 會 。
CUVS(i) 1 保 罗 、 西 拉 、 提 摩 太 写 信 给 帖 撒 罗 尼 迦 在 神 我 们 的 父 与 主 耶 稣 基 督 里 的 教 会 。
Esperanto(i) 1 Pauxlo kaj Silvano kaj Timoteo al la eklezio de la Tesalonikanoj en Dio, nia Patro, kaj la Sinjoro Jesuo Kristo:
Estonian(i) 1 Paulus ja Silvaanus ja Timoteos tessalooniklaste Kogudusele Jumalas, meie Isas, ja Issandas Jeesuses Kristuses.
Finnish(i) 1 Paavali ja Silvanus ja Timoteus Tessalonikan seurakunnalle Jumalassa, meidän Isässämme, ja Herrassa Jesuksessa Kristuksessa:
FinnishPR(i) 1 Paavali ja Silvanus ja Timoteus tessalonikalaisten seurakunnalle Jumalassa, meidän Isässämme, ja Herrassa Jeesuksessa Kristuksessa.
Haitian(i) 1 Mwen menm Pòl, ansanm ak Silven ak Timote, m'ap ekri lèt sa a voye bay manm legliz nan lavil Tesalonik k'ap viv ansanm nan Bondye, Papa a, ak Jezikri, Seyè nou an.
Hungarian(i) 1 Pál és Silvánus és Timótheus a Thessalonikabeli gyülekezetnek, Istenben, a mi Atyánkban, és az Úr Jézus Krisztusban:
Indonesian(i) 1 Saudara-saudara jemaat di Tesalonika, yang menjadi umat Allah Bapa kita dan Tuhan Yesus Kristus! Kami, yaitu Paulus, Silas dan Timotius
Italian(i) 1 PAOLO, e Silvano, e Timoteo, alla chiesa de’ Tessalonicesi, che è in Dio, nostro Padre; e nel Signor Gesù Cristo.
ItalianRiveduta(i) 1 Paolo, Silvano e Timoteo, alla chiesa dei Tessalonicesi, che è in Dio nostro Padre e nel Signor Gesù Cristo,
Japanese(i) 1 パウロ、シルワノ、テモテ、書を我らの父なる神および主イエス・キリストに在るテサロニケ人の教會に贈る。
Kabyle(i) 1 Nekk Bulus, Silwan akk-d Timuti, i tejmaɛt n watmaten n temdint n Tiṣalunik yumnen s Sidi Ṛebbi d Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ.
Korean(i) 1 바울과 실루아노와 디모데는 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니
Latvian(i) 1 Pāvils un Silvāns, un Timotejs tesalonīkiešu draudzei Dievā, mūsu Tēvā, un Kungā Jēzū Kristū:
Lithuanian(i) 1 Paulius, Silvanas ir Timotiejus tesalonikiečių bažnyčiai Dieve, mūsų Tėve, ir Viešpatyje Jėzuje Kristuje.
PBG(i) 1 Paweł i Sylwan, i Tymoteusz zborowi Tesaloniceńskiemu w Bogu, Ojcu naszym, i w Panu Jezusie Chrystusie.
Portuguese(i) 1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
Norwegian(i) 1 Paulus og Silvanus og Timoteus - til tessalonikernes menighet i Gud vår Fader og den Herre Jesus Kristus:
Romanian(i) 1 Pavel, Silvan şi Timotei, către Biserica Tesalonicenilor, care este în Dumnezeu, Tatăl nostru, şi în Domnul Isus Hristos:
Ukrainian(i) 1 Павло, і Силуан, і Тимофій до Солунської Церкви в нашім Бозі Отці й Господі Ісусі Христі:
UkrainianNT(i) 1 Павел, та Силуан, та Тимотей церкві Солунській у Бозї, Отцї нашому, і Господі Ісусї Христї: