2 Samuel 1:27

HOT(i) 27 איך נפלו גבורים ויאבדו כלי מלחמה׃
IHOT(i) (In English order)
  27 H349 איך How H5307 נפלו fallen, H1368 גבורים are the mighty H6 ויאבדו perished! H3627 כלי and the weapons H4421 מלחמה׃ of war
Vulgate(i) 27 quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellica
Wycliffe(i) 27 Hou therfor `felden doun stronge men, and armeris of batel perischide?
Coverdale(i) 27 How are the Worthies fallen, and ye weapens destroyed?
MSTC(i) 27 How were the mighty overthrown, and how were the weapons of war forlorn!"
Matthew(i) 27 How were thy myghtye ouerthrowen, & how were the weapons of warre forloren.
Great(i) 27 O howe are the myghtie ouerthrowen, and the wepons of warre destroyed?
Bishops(i) 27 O how are the mightie ouerthrowen, and the weapons of warre destroyed
KJV(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
Thomson(i) 27 How are the mighty fallen! And the weapons of war perished!
Webster(i) 27 How have the mighty fallen, and the weapons of war perished!
Brenton(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
Brenton_Greek(i) 27 Πῶς ἔπεσαν δυνατοὶ, καὶ ἀπώλοντο σκεύη πολεμικά;
Leeser(i) 27 How are the mighty fallen, and lost the instruments of war!
YLT(i) 27 How have the mighty fallen, Yea, the weapons of war perish!'
JuliaSmith(i) 27 How have the powerful fallen and the vessels of war perished.
Darby(i) 27 How are the mighty fallen, and the instruments of war perished!
ERV(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
ASV(i) 27 How are the mighty fallen,
And the weapons of war perished!
Rotherham(i) 27 How have fallen the mighty, and perished the weapons of war!
CLV(i) 27 How have the mighty fallen, Yea, the weapons of war perish!.
BBE(i) 27 How have the great ones been made low, and the arms of war broken!
MKJV(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
LITV(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
ECB(i) 27 How the mighty fall and the instruments of war destruct!
ACV(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
WEB(i) 27 How the mighty have fallen, and the weapons of war have perished!”
NHEB(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished."
AKJV(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
KJ2000(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
UKJV(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
EJ2000(i) 27 How are the valiant fallen, and the weapons of war perished!
CAB(i) 27 How the mighty have fallen, and the weapons of war perished!
LXX2012(i) 27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
NSB(i) 27 »The mighty have fallen, their weapons abandoned and useless.«
ISV(i) 27 How the valiant have fallen! How the weapons of war are destroyed!”
LEB(i) 27 How the mighty have fallen and the weapons of warfare perished."
BSB(i) 27 How the mighty have fallen and the weapons of war have perished!”
MSB(i) 27 How the mighty have fallen and the weapons of war have perished!”
MLV(i) 27 How are the mighty fallen and the weapons of war perished!

VIN(i) 27 How the mighty have fallen, and the weapons of war have perished!”
Luther1545(i) 27 Wie sind die Helden gefallen und die Streitbaren umkommen!
Luther1912(i) 27 Wie sind die Helden gefallen und die Streitbaren umgekommen!"
ELB1871(i) 27 Wie sind die Helden gefallen, und umgekommen die Rüstzeuge des Streites!
ELB1905(i) 27 Wie sind die Helden gefallen, und umgekommen die Rüstzeuge des Streites!
DSV(i) 27 Hoe zijn de helden gevallen, en de krijgswapenen verloren!
Giguet(i) 27 Comment sont tombés les puissants? comment les armes de guerre ont-elles été brisées?
DarbyFR(i) 27 Comment sont tombés les hommes forts, et sont péris les instruments de guerre!
Martin(i) 27 Comment sont tombés tes forts, et comment sont péris les instruments de guerre!
Segond(i) 27 Comment des héros sont-ils tombés? Comment leurs armes se sont-elles perdues?
SE(i) 27 Cómo han caído los valientes, y perecieron las armas de guerra!
ReinaValera(i) 27 Cómo han caído los valientes, Y perecieron las armas de guerra!
JBS(i) 27 ¡Cómo han caído los valientes, y perecieron las armas de guerra!
Albanian(i) 27 Vallë, si ranë trimat dhe si u shkatërruan armët e luftës?".
RST(i) 27 Как пали сильные, погибло оружие бранное!
Arabic(i) 27 كيف سقط الجبابرة وبادت آلات الحرب
Bulgarian(i) 27 Как паднаха силните и погинаха бойните оръжия!
Croatian(i) 27 Oh, kako su izginuli div-junaci, i oružje bojno kako skršeno je!"
BKR(i) 27 Ach, jakť jsou padli udatní, a zahynula odění válečná.
Danish(i) 27 Hvorledes ere de vældige faldne, og Krigsvaaben gaaet tabte?
CUV(i) 27 英 雄 何 竟 仆 倒 ! 戰 具 何 竟 滅 沒 !
CUVS(i) 27 英 雄 何 竟 仆 倒 ! 战 具 何 竟 灭 没 !
Finnish(i) 27 Kuinka ovat sankarit langenneet, ja sota-aseet tulleet pois?
FinnishPR(i) 27 Kuinka ovatkaan sankarit kaatuneet, kuinka ovat hukkuneet taisteluaseet!"
Haitian(i) 27 Vanyan sòlda yo mouri! Tout zam lagè yo pa vo anyen koulye a!
Hungarian(i) 27 Oh, hogy elhullottak a hõsök! És elvesztek a hadi szerszámok!
Indonesian(i) 27 Telah gugur para pahlawan bangsa. Tersia-sialah senjata mereka!"
Italian(i) 27 Come son caduti i prodi, E son periti gli arnesi da guerra!
Korean(i) 27 오호라 ! 두 용사가 엎드러졌으며 싸우는 병기가 망하였도다 하였더라
PBG(i) 27 Jakoż polegli mocarze, a poginęła broń wojenna!
Portuguese(i) 27 Como caíram os valorosos, e pereceram as armas de guerra!
Norwegian(i) 27 O, at heltene skulde falle, og krigens redskaper omkomme!
Romanian(i) 27 Cum au căzut vitejii! Cum li s'au perdut armele!``
Ukrainian(i) 27 Ой, попадали лицарі, і загинула зброя військова!...