2 Maccabees 8:28

LXX_WH(i) 28 μετὰ δὲ τὸ σάββατον τοῖς ᾐκισμένοις καὶ ταῖς χήραις καὶ ὀρφανοῖς μερίσαντες ἀπὸ τῶν σκύλων τὰ λοιπὰ αὐτοὶ καὶ τὰ παιδία διεμερίσαντο
Clementine_Vulgate(i) 28 Post sabbatum vero debilibus, et orphanis, et viduis diviserunt spolia: et residua ipsi cum suis habuere.
Wycliffe(i) 28 Forsothe after the sabat thei departiden spuylis to the feble folkis, and fadirles, and modirles, and widewis; and thei with hern hadden the residues.
Geneva(i) 28 And after the Sabbath, they distributed thespoyles to the sicke, and to the fatherlesse, and to the widowes, and deuided the residue among them selues and their children.
Bishops(i) 28 After the Sabbath, they distributed the spoyles to the sicke, to the fatherlesse, and to wydowes, & the residue had they them selues, with theirs.
DouayRheims(i) 28 Then after the sabbath they divided the spoils to the feeble and the orphans, and the widows: and the rest they took for themselves and their servants.
KJV(i) 28 And after the sabbath, when they had given part of the spoils to the maimed, and the widows, and orphans, the residue they divided among themselves and their servants.
ERV(i) 28 And after the sabbath, when they had given of the spoils to the maimed, and to the widows and orphans, the residue they distributed among themselves and their children.
WEB(i) 28 And after the Sabbath, when they had given of the spoils to the maimed, and to the widows and orphans, the residue they distributed among themselves and their children.
LXX2012(i) 28 And after the sabbath, when they had given part of the spoils to the maimed, and the widows, and orphans, the residue they divided among themselves and their servants.