2 Maccabees 6:28

LXX_WH(i) 28 τοῖς δὲ νέοις ὑπόδειγμα γενναῖον καταλελοιπὼς εἰς τὸ προθύμως καὶ γενναίως ὑπὲρ τῶν σεμνῶν καὶ ἁγίων νόμων ἀπευθανατίζειν τοσαῦτα δὲ εἰπὼν ἐπὶ τὸ τύμπανον εὐθέως ἦλθεν
Clementine_Vulgate(i) 28 adolescentibus autem exemplum forte relinquam, si prompto animo ac fortiter pro gravissimis ac sanctissimis legibus honesta morte perfungar. His dictis, confestim ad supplicium trahebatur.
Wycliffe(i) 28 forsothe Y schal leue stronge ensaumple to yonge men, if Y vse perfitli onest deth with redi wille, and strongli for the worthieste and holieste lawis. Whanne these thingis weren seid, anoon he was drawun to turment.
Geneva(i) 28 And so will leaue a notable example for such as be yong, to die willingly & courageously for the honourable and holy Lawes; when he had said these wordes, immediatly he went to torment.
Bishops(i) 28 Whereby I may peraduenture leaue an example of stedfastnes for such as be young, if I with a redie minde & manfully dye an honest death for the most worthy and holy lawes. When he had saide these words, immediatly he was drawen to the torment.
DouayRheims(i) 28 And I shall leave an example of fortitude to young men, if with a ready mind and constancy I suffer an honourable death, for the most venerable and most holy laws. And having spoken thus, he was forthwith carried to execution.
KJV(i) 28 And leave a notable example to such as be young to die willingly and courageously for the honourable and holy laws. And when he had said these words, immediately he went to the torment:
ERV(i) 28 and leave behind a noble ensample to the young to die willingly and nobly a glorious death for the reverend and holy laws. And when he had said these words, he went straightway to the instrument of torture.
WEB(i) 28 and leave behind a noble ensample to the young to die willingly and nobly a glorious death for the reverend and holy laws. And when he had said these words, he went immediately to the instrument of torture.
LXX2012(i) 28 And leave a notable example to such as be young to die willingly and courageously for the honorable and holy laws. And when he had said these words, immediately he went to the torment: