2 Maccabees 6:13

LXX_WH(i) 13 καὶ γὰρ τὸ μὴ πολὺν χρόνον ἐᾶσθαι τοὺς δυσσεβοῦντας ἀλλ' εὐθέως περιπίπτειν ἐπιτίμοις μεγάλης εὐεργεσίας σημεῖόν ἐστιν
Clementine_Vulgate(i) 13 Etenim multo tempore non sinere peccatoribus ex sententia agere, sed statim ultiones adhibere, magni beneficii est indicium.
Wycliffe(i) 13 For whi for to not suffre bi myche tyme synneris for to do of sentence, but anoon for to yyue veniaunces, is the schewing of greet benefice.
Geneva(i) 13 For it is a token of his great goodnesse not to suffer sinners long to cotinue, but straight waies to punish them.
Bishops(i) 13 And why? When God suffereth not sinners long to folow their owne minde, but shortly punisheth them, it is a token of his great louing kindnesse.
DouayRheims(i) 13 For it is a token of great goodness when sinners are not suffered to go on in their ways for a long time, but are presently punished.
KJV(i) 13 For it is a token of his great goodness, when wicked doers are not suffered any long time, but forthwith punished.
ERV(i) 13 For indeed that those who act impiously be not let alone any long time, but straightway meet with retribution, is a sign of great beneficence.
WEB(i) 13 For indeed that those who act impiously be not let alone any long time, but immediately meet with retribution, is a sign of great beneficence.
LXX2012(i) 13 For it is a token of his great goodness, when wicked doers are not suffered any long time, but forthwith punished.