2 Maccabees 4:13

LXX_WH(i) 13 ἦν δ' οὕτως ἀκμή τις ἑλληνισμοῦ καὶ πρόσβασις ἀλλοφυλισμοῦ διὰ τὴν τοῦ ἀσεβοῦς καὶ οὐκ ἀρχιερέως ἰάσωνος ὑπερβάλλουσαν ἀναγνείαν
Clementine_Vulgate(i) 13 Erat autem hoc non initium, sed incrementum quoddam, et profectus gentilis et alienigenæ conversationis, propter impii et non sacerdotis Jasonis nefarium, et inauditum scelus:
Wycliffe(i) 13 Forsothe this was not bigynnyng, but sum encreessyng and profit of hethene and alien lijf, for the vnleueful and vnherd greet trespas of vnpitouse, and not prest Jason;
Geneva(i) 13 So there beganne a great desire to followe the maners of the Gentiles, and they tooke vp the fashions of strange nations by the exceeding wickednesse of Iason, not the hie Priest, but the vngodly person,
Bishops(i) 13 And there was such a feruent desire to come to the maners of the heathen, and to take vp newe straunge fashions brought in thorowe the vngratious and vnhearde wickednesse of Iason, which shoulde not be called a priest, but an vngodly person:
DouayRheims(i) 13 Now this was not the beginning, but an increase, and progress of heathenish and foreign manners, through the abominable and unheard of wickedness of Jason, that impious wretch and no priest.
KJV(i) 13 Now such was the height of Greek fashions, and increase of heathenish manners, through the exceeding profaneness of Jason, that ungodly wretch, and no high priest;
ERV(i) 13 And thus there was an extreme of Greek fashions, and an advance of an alien religion, by reason of the exceeding profaneness of Jason, that ungodly man and no high priest;
WEB(i) 13 And thus there was an extreme of Greek fashions, and an advance of an alien religion, by reason of the exceeding profaneness of Jason, that ungodly man and no high priest;
LXX2012(i) 13 Now such was the height of Greek fashions, and increase of heathenish manners, through the exceeding profaneness of Jason, that ungodly wretch, and no high priest;