2 Maccabees 15:27

LXX_WH(i) 27 καὶ ταῖς μὲν χερσὶν ἀγωνιζόμενοι ταῖς δὲ καρδίαις πρὸς τὸν θεὸν εὐχόμενοι κατέστρωσαν οὐδὲν ἧττον μυριάδων τριῶν καὶ πεντακισχιλίων τῇ τοῦ θεοῦ μεγάλως εὐφρανθέντες ἐπιφανείᾳ
Clementine_Vulgate(i) 27 manu quidem pugnantes, sed Dominum cordibus orantes, prostraverunt non minus triginta quinque millia, præsentia Dei magnifice delectati.
Wycliffe(i) 27 Sotheli thei fiytynge with hond, but preiynge God in hertis, castiden doun fyue and thretti thousynde, not lesse, and delitiden greetli bi presence of God.
Geneva(i) 27 So that with their handes they fought, but with their hearts they prayed vnto God, and slewe no lesse then fiue and thirtie thousande men: for through the presence of God they were wonderously comforted.
Bishops(i) 27 With their handes they smote, but with their heartes they prayed vnto the Lorde, and slue no lesse then thirtie and fiue thousand men: For through the present helpe of God, they were gloriously comforted.
DouayRheims(i) 27 So fighting with their hands, but praying to the Lord with their hearts, they slew no less than five and thirty thousand, being greatly cheered with the presence of God.
KJV(i) 27 So that fighting with their hands, and praying unto God with their hearts, they slew no less than thirty and five thousand men: for through the appearance of God they were greatly cheered.
ERV(i) 27 And contending with their hands, and praying unto God with their hearts, they slew no less than thirty and five thousand men, being made exceeding glad by the manifestation of God.
WEB(i) 27 And contending with their hands, and praying to God with their hearts, they killed no less than thirty five thousand men, being made exceedingly glad by the manifestation of God.
LXX2012(i) 27 So that fighting with their hands, and praying to God with their hearts, they killed no less than thirty and five thousand men: for through the appearance of God they were greatly cheered.