2 Maccabees 14:15

LXX_WH(i) 15 ἀκούσαντες δὲ τὴν τοῦ νικάνορος ἔφοδον καὶ τὴν ἐπίθεσιν τῶν ἐθνῶν καταπασάμενοι γῆν ἐλιτάνευον τὸν ἄχρι αἰῶνος συστήσαντα τὸν αὑτοῦ λαόν ἀεὶ δὲ μετ' ἐπιφανείας ἀντιλαμβανόμενον τῆς ἑαυτοῦ μερίδος
Clementine_Vulgate(i) 15 Audito itaque Judæi Nicanoris adventu, et conventu nationum, conspersi terra rogabant eum qui populum suum constituit, ut in æternum custodiret, quique suam portionem signis evidentibus protegit.
Wycliffe(i) 15 Therfor whanne comyng of Nycanor was herd, and comyng togidere of naciouns, Jewis bispreynt with erthe preieden hym, that ordeynede his puple in to with outen ende for to kepe, and which defendith his part with open signes.
Geneva(i) 15 Now when ye Iewes heard of Nicanors comming, and the gathering together of the heathen, they sprinkled themselues with earth, and prayed vnto him which had appoynted himselfe a people for euer, and did alwayes defende his owne portion with euident tokens.
Bishops(i) 15 Now when the Iewes heard of Nicanors comming, and the gathering together of the heathen, they sprinckled them selues with earth, and besought him which made them his people, and euer defended his owne portion with euident tokens, that he woulde preserue them still.
DouayRheims(i) 15 Now when the Jews heard of Nicanor's coming, and that the nations were assembled against them, they cast earth upon their heads, and made supplication to him, who chose his people to keep them for ever, and who protected his portion by evident signs.
KJV(i) 15 Now when the Jews heard of Nicanor's coming, and that the heathen were up against them, they cast earth upon their heads, and made supplication to him that had established his people for ever, and who always helpeth his portion with manifestation of his presence.
ERV(i) 15 But when [the Jews] heard of Nicanor’s inroad and the assault of the heathen, they sprinkled earth [upon their heads] and made solemn supplication to him who had established his own people for evermore, and who alway, making manifest his presence, upholdeth [them that are] his own portion.
WEB(i) 15 But when [the Jews ] heard of Nicanor’s inroad and the assault of the heathen, they sprinkled earth [upon their heads ] and made solemn supplication to him who had established his own people for evermore, and who always, making manifest his presence, upholds [those who are ] his own portion.
LXX2012(i) 15 Now when the Jews heard of Nicanor's coming, and that the heathen were up against them, they cast earth upon their heads, and made supplication to him that had established his people for ever, and who always helps his portion with manifestation of his presence.