2 Maccabees 10:26

LXX_WH(i) 26 ἐπὶ τὴν ἀπέναντι τοῦ θυσιαστηρίου κρηπῖδα προσπεσόντες ἠξίουν ἵλεως αὐτοῖς γενόμενον ἐχθρεῦσαι τοῖς ἐχθροῖς αὐτῶν καὶ ἀντικεῖσθαι τοῖς ἀντικειμένοις καθὼς ὁ νόμος διασαφεῖ
Clementine_Vulgate(i) 26 ad altaris crepidinem provoluti, ut sibi propitius, inimicis autem eorum esset inimicus, et adversariis adversaretur, sicut lex dicit.
Wycliffe(i) 26 and kneliden doun at the brynke of the auter, that he schulde be helpful to hem, forsothe that to enemyes of hem he were enemye, and were aduersarie to aduersaries, as the lawe seith.
Geneva(i) 26 And fell downe at the foote of the altar, and besought the Lorde to bee mercifull to them, and to bee an enemie to their enemies, and to bee an aduersarie to their aduersaries, as the Lawe declareth.
Bishops(i) 26 Fell downe before the aulter, and besought the Lord that he would be mercifull to them, but an enemie vnto their enemies, and to take part against their aduersaries, according as it is promised in the lawe.
DouayRheims(i) 26 And lying prostrate at the foot of the altar, besought him to be merciful to them, and to be an enemy to their enemies, and an adversary to their adversaries, as the law saith.
KJV(i) 26 And fell down at the foot of the altar, and besought him to be merciful to them, and to be an enemy to their enemies, and an adversary to their adversaries, as the law declareth.
ERV(i) 26 and falling down upon the step in front of the altar, besought him to become gracious to them, and be an enemy to their enemies and an adversary to their adversaries, as the law declareth.
WEB(i) 26 and falling down upon the step in front of the altar, implored him to become gracious to them, and be an enemy to their enemies and an adversary to their adversaries, as the law declares.
LXX2012(i) 26 And fell down at the foot of the altar, and implored him to be merciful to them, and to be an enemy to their enemies, and an adversary to their adversaries, as the law declares.