2 Kings 14:22
LXX_WH(i)
22
G846
D-NSM
αυτος
G3618
V-AAI-3S
ωκοδομησεν
G3588
T-ASF
την
N-PRI
αιλωθ
G2532
CONJ
και
G1994
V-AAI-3S
επεστρεψεν
G846
D-ASF
αυτην
G3588
T-DSM
τω
G2448
N-PRI
ιουδα
G3326
PREP
μετα
G3588
T-ASN
το
G2837
V-APN
κοιμηθηναι
G3588
T-ASM
τον
G935
N-ASM
βασιλεα
G3326
PREP
μετα
G3588
T-GPM
των
G3962
N-GPM
πατερων
G846
D-GSM
αυτου
Clementine_Vulgate(i)
22 Ipse ædificavit Ælath, et restituit eam Judæ, postquam dormivit rex cum patribus suis.
DouayRheims(i)
22 He built Elath, and restored it to Juda, after that the king slept with his fathers.
KJV_Cambridge(i)
22 He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Brenton_Greek(i)
22 Αὐτὸς ᾠκοδόμησε τὴν Αἰλὼθ, καὶ ἐπέστρεψεν αὐτὴν τῷ Ἰούδᾳ μετὰ τὸ κοιμηθῆναι τὸν βασιλέα μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
22 He built Elath, and he will turn it back to Judah; afterwards the king will lie down with his fathers.
JPS_ASV_Byz(i)
22 He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Luther1545(i)
22 Er bauete Elath und brachte sie wieder zu Juda, nachdem der König mit seinen Vätern entschlafen war.
Luther1912(i)
22 Er baute Elath und brachte es wieder zu Juda, nachdem der König mit seinen Vätern entschlafen war.
ReinaValera(i)
22 Edificó él á Elath, y la restituyó á Judá, después que el rey durmió con sus padres.
ItalianRiveduta(i)
22 Egli riedificò Elath, e la riconquistò a Giuda, dopo che il re si fu addormentato coi suoi padri.
Lithuanian(i)
22 Jis sutvirtino Elatą ir sugrąžino jį Judui po to, kai karalius užmigo prie savo tėvų.